扶摇直上
扶摇直上 (fú yáo zhí shàng) secara literal bermaksud “puting beliung berputar terus ke atas”dan menyatakan “naik dengan cepat; melonjak terus ke atas”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kejayaan & ketabahan.
Juga dicari sebagai: fu yao zhi shang, fu yao zhi shang,扶摇直上 Makna, 扶摇直上 dalam bahasa Melayu
Sebutan: fú yáo zhí shàng Makna literal: Puting beliung berputar terus ke atas
Asal-usul & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan menunggang puting beliung (扶摇) terus (直) ke atas (上). Daripada penerangan Zhuangzi tentang burung roc yang naik sembilan puluh ribu li di atas angin. Frasa ini menggambarkan kenaikan yang pesat dan dramatik. Penggunaan moden menggambarkan kenaikan meteorik - dalam kerjaya, harga saham, atau apa-apa ukuran yang meningkat secara dramatik dan cepat.
Contoh
Inggeris: "Harga saham melonjak selepas pengumuman itu."
Cina: 公告后股价扶摇直上。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kejayaan & ketabahan
Ketahui lebih lanjut →
Ketahui lebih lanjut →
Ketahui lebih lanjut →
Ketahui lebih lanjut →
青出于蓝
qīng chū yú lán
Pelajar mengatasi guru
Ketahui lebih lanjut →
登堂入室
dēng táng rù shì
Kemajuan dari asas ke lanjutan
Ketahui lebih lanjut →
一诺千金
yī nuò qiān jīn
Menunaikan janji dengan penuh amanah
Ketahui lebih lanjut →
滴水不漏
dī shuǐ bù lòu
Sangat sempurna dan teliti
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 扶摇直上 dalam bahasa Melayu?
扶摇直上 (fú yáo zhí shàng) secara literal diterjemahkan sebagai “Puting beliung berputar terus ke atas”dan digunakan untuk menyatakan “Naik dengan cepat; melonjak terus ke atas”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKejayaan & Ketabahan ..
Bila 扶摇直上 digunakan?
Situasi: Harga saham melonjak selepas pengumuman itu.
Apakah pinyin untuk 扶摇直上?
Sebutan pinyin untuk 扶摇直上 ialah “fú yáo zhí shàng”.