Kembali ke semua simpulan

视而不见

shì ér bù jiànHubungan & Perwatakan

视而不见 (shì ér bù jiàn) secara literal bermaksudmelihat tetapi tidak melihatdan menyatakanmenutup mata; sengaja mengabaikan”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.

Juga dicari sebagai: shi er bu jian, shi er bu jian,视而不见 Makna, 视而不见 dalam bahasa Melayu

Sebutan: shì ér bù jiàn Makna literal: Melihat tetapi tidak melihat

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini menggambarkan melihat (视) tetapi tidak (不) melihat (见), menunjukkan kebutaan yang disengajakan dan bukannya ketidakupayaan sebenar untuk melihat. Frasa ini berasal dari falsafah Dao yang membincangkan bagaimana minda yang terganggu gagal untuk mendaftarkan apa yang ada di hadapan mereka. Ia berkembang untuk menggambarkan kejahilan yang disengajakan atau memilih untuk tidak mengakui realiti yang jelas. Penggunaan moden biasanya mengkritik mereka yang sengaja mengabaikan masalah, ketidakadilan, atau kebenaran yang tidak menyenangkan yang mereka lebih suka abaikan.

Contoh

Inggeris: "Pengurusan sengaja mengabaikan masalah yang jelas."

Cina: 管理层对明显的问题视而不见。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 视而不见 dalam bahasa Melayu?

视而不见 (shì ér bù jiàn) secara literal diterjemahkan sebagaiMelihat tetapi tidak melihatdan digunakan untuk menyatakanMenutup mata; sengaja mengabaikan”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..

Bila 视而不见 digunakan?

Situasi: Pengurusan sengaja mengabaikan masalah yang jelas.

Apakah pinyin untuk 视而不见?

Sebutan pinyin untuk 视而不见 ialahshì ér bù jiàn”.