Kembali ke semua simpulan

如释重负

rú shì zhòng fùFalsafah Hidup

如释重负 (rú shì zhòng fù) secara literal bermaksudseolah-olah melepaskan beban beratdan menyatakanmerasa lega”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.

Juga dicari sebagai: ru shi zhong fu, ru shi zhong fu,如释重负 Makna, 如释重负 dalam bahasa Melayu

Sebutan: rú shì zhòng fù Makna literal: Seolah-olah melepaskan beban berat

Asal-usul & Penggunaan

Peribahasa 如释重负 (rú shì zhòng fù) berasal dari teks sejarah 《左传》, khususnya dari catatan tahun ke-29 Duke Zhao dari Lu. Dalam cerita ini, Duke Zhao, seorang penguasa yang telah kehilangan sokongan rakyatnya kerana mengabaikan urusan negara, akhirnya terpaksa melarikan diri dari negaranya. Warga, yang terbebani oleh pemerintahan yang tidak berkesan, merasakan kelegaan seolah-olah beban berat telah diangkat dari bahu mereka. Karakter dalam peribahasa ini terurai sebagai berikut: 如 (rú) bermaksud 'seolah-olah', 释 (shì) bermaksud 'melepaskan', 重 (zhòng) bermaksud 'berat', dan 负 (fù) bermaksud 'beban'. Dalam penggunaan moden, peribahasa ini menggambarkan perasaan lega dan ringan setelah beban atau tekanan yang signifikan dihilangkan, sering digunakan ketika tugas yang sukar diselesaikan atau situasi yang menegangkan diselesaikan.

Contoh

Inggeris: "Setelah akhirnya menyelesaikan tesisnya, dia merasa seolah-olah beban telah diangkat dari bahunya."

Cina: 她终于完成了论文,感觉如释重负。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang falsafah hidup

Soalan Lazim

Apakah maksud 如释重负 dalam bahasa Melayu?

如释重负 (rú shì zhòng fù) secara literal diterjemahkan sebagaiSeolah-olah melepaskan beban beratdan digunakan untuk menyatakanMerasa lega”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..

Bila 如释重负 digunakan?

Situasi: Setelah akhirnya menyelesaikan tesisnya, dia merasa seolah-olah beban telah diangkat dari bahunya.

Apakah pinyin untuk 如释重负?

Sebutan pinyin untuk 如释重负 ialahrú shì zhòng fù”.