情同手足
情同手足 (qíng tóng shǒu zú) secara literal bermaksud “perasaan seperti tangan dan kaki”dan menyatakan “ikatan seperti adik-beradik”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.
Juga dicari sebagai: qing tong shou zu, qing tong shou zu,情同手足 Makna, 情同手足 dalam bahasa Melayu
Sebutan: qíng tóng shǒu zú Makna literal: Perasaan seperti tangan dan kaki
Asal-usul & Penggunaan
Umumnya digunakan dalam bahasa Cina klasik, idiom 情同手足 (qíng tóng shǒu zú) dengan jelas menggambarkan hubungan yang rapat seperti antara tangan (手) dan kaki (足) seseorang. Imaji ini menekankan ikatan yang mendalam dan sokongan bersama yang serupa dengan adik-beradik. Dalam penggunaan moden, ia sering digunakan untuk persahabatan atau hubungan di mana individu berkongsi hubungan yang tidak dapat dipisahkan, serupa dengan keluarga. Idiom ini menekankan pentingnya kesetiaan dan sokongan dalam memupuk hubungan yang mendalam seperti itu.
Contoh
Inggeris: "Walaupun tidak berkaitan darah, mereka saling memperlakukan seperti keluarga."
Cina: 尽管没有血缘关系,他们却情同手足。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan
不言而喻
bù yán ér yù
Jelas tanpa memerlukan penjelasan
Ketahui lebih lanjut →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Menanti seseorang atau sesuatu dengan penuh semangat
Ketahui lebih lanjut →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Kekal abadi; abadi
Ketahui lebih lanjut →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Menepati janji
Ketahui lebih lanjut →
名副其实
míng fù qí shí
Menepati nama atau reputasi seseorang
Ketahui lebih lanjut →
粗心大意
cū xīn dà yì
Cuai; lalai
Ketahui lebih lanjut →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Sombong; berpendapat
Ketahui lebih lanjut →
心平气和
xīn píng qì hé
Tenang dan terkawal; berperangai rata
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 情同手足 dalam bahasa Melayu?
情同手足 (qíng tóng shǒu zú) secara literal diterjemahkan sebagai “Perasaan seperti tangan dan kaki”dan digunakan untuk menyatakan “Ikatan seperti adik-beradik”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..
Bila 情同手足 digunakan?
Situasi: Walaupun tidak berkaitan darah, mereka saling memperlakukan seperti keluarga.
Apakah pinyin untuk 情同手足?
Sebutan pinyin untuk 情同手足 ialah “qíng tóng shǒu zú”.