Kembali ke semua simpulan

目中无人

mù zhōng wú rén
12 Mei 2026
Hubungan & Perwatakan

目中无人 (mù zhōng wú rén) secara literal bermaksudno person in one's eyesdan menyatakanextremely arrogant; look down on everyone”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.

Juga dicari sebagai: mu zhong wu ren, mu zhong wu ren,目中无人 Makna, 目中无人 dalam bahasa Melayu

Sebutan: mù zhōng wú rén Makna literal: No person in one's eyes

Asal-usul & Penggunaan

Pepatah ini menggambarkan tidak (无) mempunyai orang (人) di mata (目中) seseorang - melihat orang seolah-olah mereka tidak wujud. Ia mengkritik keangkuhan yang melampau yang enggan mengakui orang lain. Frasa ini muncul dalam teks yang mengutuk pegawai yang sombong yang melayan orang bawahan dengan penghinaan. Ia mewakili kegagalan penghormatan asas manusia. Penggunaan moden mengkritik mereka yang bertindak lebih tinggi dan tidak menghiraukan orang lain, selalunya disebabkan oleh kekayaan, status, atau pencapaian yang mengembang ego mereka.

Bila Menggunakan

Situasi: Keangkuhannya menyebabkan dia melayan semua orang dengan penghinaan.


Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 目中无人 dalam bahasa Melayu?

目中无人 (mù zhōng wú rén) secara literal diterjemahkan sebagaiNo person in one's eyesdan digunakan untuk menyatakanExtremely arrogant; look down on everyone”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..

Bila 目中无人 digunakan?

Situasi: Keangkuhannya menyebabkan dia melayan semua orang dengan penghinaan.

Apakah pinyin untuk 目中无人?

Sebutan pinyin untuk 目中无人 ialahmù zhōng wú rén”.

Senarai terpilih yang menampilkan 目中无人