10 Idiom Cina Tentang Penipuan & Melihat Melalui Pembohongan
Idiom Cina yang tajam tentang penipuan, motif tersembunyi, dan kebijaksanaan untuk melihat melalui penipuan.
Kesusasteraan Cina penuh dengan ahli strategi yang licik dan plot tersembunyi. Idiom-idiom ini mengajar seni mengenali penipuan — dari pertunjukan kekuatan kosong hingga serigala berbulu domba — dan kebijaksanaan untuk melihat melalui penampilan luaran.
捕风捉影
bǔ fēng zhuō yǐngMengemukakan tuduhan tanpa bukti kukuh.
Makna literal: Menangkap angin, mengejar bayangan
Teks-teks Buddha dari Dinasti Tang memberi amaran tentang kesia-siaan cuba menangkap angin (捕风) dan meraih bayangan (捉影). Ahli falsafah Dinasti Song mengubah metafora rohani ini menjadi kritikan tajam terhadap tuduhan tidak berasas dan bukti yang tidak kukuh. Cendekiawan undang-undang Dinasti Ming t...
Contoh
Siasatan itu hanya berlandaskan khabar angin tanpa sebarang bukti kukuh.
调查是基于没有实质证据的谣言
瓜田李下
guā tián lǐ xiàElakkan situasi yang mengundang syak wasangka.
Makna literal: Kebun tembikai, bawah pokok plum
Kitab Ritus ('Liji') mula-mula memberi amaran agar tidak membetulkan kasut di kebun tembikai (瓜田) atau membetulkan topi di bawah pokok plum (李下), kerana perbuatan yang tidak bersalah ini boleh disalahertikan sebagai persediaan untuk mencuri. Penulis Dinasti Tang meluaskan maknanya melangkaui lokasi ...
Contoh
Profesor itu mengelakkan pertemuan berdua-duaan dengan pelajar bagi mengelakkan sebarang tanggapan tidak wajar.
教授避免单独与学生会面,以防止任何不当行为的出现
明知故犯
míng zhī gù fànDengan sengaja melakukan pelanggaran
Makna literal: Jelas tahu namun sengaja melanggar
Idiom ini menggambarkan dengan jelas mengetahui (明知) sesuatu itu salah namun dengan sengaja (故) melakukannya (犯). Frasa ini menekankan kesalahan moral yang datang daripada pilihan sedar dan bukannya kejahilan. Ia muncul dalam teks undang-undang dan etika dari Dinasti Tang yang membezakan pelanggaran...
Contoh
Dia dengan sengaja melanggar peraturan walaupun memahami akibatnya.
尽管知道后果,他还是明知故犯。
言过其实
yán guò qí shíMembesar-besarkan; melebih-lebihkan
Makna literal: Kata-kata melebihi realiti
Idiom ini menggambarkan kata-kata (言) yang melebihi (过) realiti sebenar (其实). Ia berasal dari 'Rekod Tiga Kerajaan,' di mana Zhuge Liang menggunakannya untuk menggambarkan ahli strategi Ma Su, memberi amaran bahawa reputasinya melebihi keupayaan sebenarnya. Frasa ini mengkritik pembesaran, membual, ...
Contoh
Tuntutannya tentang pencapaiannya sangat dibesar-besarkan.
他对自己成就的描述言过其实。
沽名钓誉
gū míng diào yùSeek fame through calculated actions
Makna literal: Fish for fame and angle for reputation
Idiom ini menggambarkan berusaha membeli (沽) kemasyhuran (名) dan memancing (钓) reputasi (誉). Ia mengkritik mereka yang mengejar pengiktirafan melalui tindakan yang dikira dan bukannya merit yang tulen. Imej memancing mencadangkan kesabaran dan usaha yang disengajakan dalam memperoleh reputasi. Pengg...
Contoh
Kerja amal beliau nampaknya lebih kepada publisiti daripada bantuan yang tulen.
他的慈善工作似乎更多是沽名钓誉,而非真正的帮助。
得意忘形
dé yì wàng xíngBecome carried away by success
Makna literal: So pleased as to forget one's form
Idiom ini menggambarkan berasa sangat gembira (得意) sehingga seseorang terlupa (忘) bentuk atau tingkah laku (形) yang betul. Ia memberi amaran bahawa kegembiraan atau kejayaan yang berlebihan boleh membawa kepada kehilangan ketenangan dan pertimbangan. Frasa ini muncul dalam teks tentang bahaya keangk...
Contoh
Kejayaan beliau membuatkan beliau cuai tentang kelakuan profesional beliau.
成功让他得意忘形,忽视了职业操守。
自以为是
zì yǐ wéi shìSombong; berpendapat
Makna literal: Menganggap diri sendiri betul
Idiom ini muncul dalam teks Daois kuno 'Zhuangzi' dan digunakan oleh Confucius untuk mengkritik mereka yang menganggap diri mereka (自以为) sentiasa betul (是). Frasa ini mengkritik gabungan keyakinan dan fikiran tertutup yang berbahaya. Dalam tradisi falsafah Cina, kebijaksanaan sejati memerlukan keren...
Contoh
Keangkuhannya menghalangnya daripada menerima sebarang kritikan.
他自以为是,无法接受任何批评。
暗箭伤人
àn jiàn shāng rénSerangan rahsia mengelakkan konfrontasi langsung
Makna literal: Anak panah tersembunyi mencederakan orang
Pepatah ini berasal daripada gambaran taktik serang hendap medan perang Dinasti Tang sebelum menjadi lebih meluas melalui catatan Dinasti Song mengenai intrik istana, di mana pegawai menggunakan kaedah tidak langsung untuk merosakkan reputasi pesaing. Imej anak panah tersembunyi (暗箭) yang mencederak...
Contoh
Pekerja itu menyebarkan kritikan secara anonim tentang rakan sekerja bukannya menangani isu secara langsung.
这名员工散布关于同事的匿名批评,而不是直接解决问题
弄巧成拙
nòng qiǎo chéng zhuōMengakali diri sendiri; kepandaian menjadi bumerang
Makna literal: Bermain pandai menjadi janggal
Idiom ini menggambarkan bagaimana cuba (弄) untuk menjadi pandai (巧) menghasilkan (成) kejanggalan (拙). Ia menangkap ironi rancangan canggih yang menjadi bumerang, menghasilkan hasil yang lebih buruk daripada pendekatan mudah. Frasa ini muncul dalam teks Dinasti Song yang mengkritik pegawai yang skim ...
Contoh
Alasan rumitnya menjadi bumerang dan memburukkan keadaan.
他精心编造的借口弄巧成拙,让事情变得更糟。
不择手段
bú zé shǒu duànMenggunakan sebarang cara tanpa mengira etika
Makna literal: Tidak memilih cara
Sejarawan Dinasti Tang mula-mula menggunakan frasa ini untuk mengkritik mereka yang enggan membezakan (不择) antara pelbagai cara (手段) dalam mengejar matlamat mereka. Sarjana Konfusian Dinasti Song mengembangkannya menjadi prinsip etika yang lebih luas tentang matlamat tidak pernah menghalalkan cara. ...
Contoh
Politikus itu mendapatkan undi melalui ugutan, rasuah, dan kempen disinformasi.
这位政治家通过恐吓、贿赂和虚假信息活动来获取选票
Rujukan pantas
Lagi senarai simpulan bahasa Cina
10 Simpulan Bahasa Cina yang Berguna dengan Tangan (手)
Kuasai simpulan bahasa Cina yang menampilkan tangan (手), tentang kemahiran, tindakan, dan keupayaan.
12 Simpulan Bahasa Cina Tentang Angin (风)
Kuasai simpulan bahasa Cina yang menampilkan angin (风), melambangkan perubahan, pengaruh, dan kuasa semula jadi.
12 Simpulan Bahasa Cina Canggih untuk Penguasaan HSK 6
Simpulan bahasa Cina peringkat tinggi untuk calon HSK 6 - tunjukkan kefasihan seperti penutur asli dengan chengyu ini.
10 Simpulan Bahasa Cina yang Berkuasa untuk Kejayaan Perniagaan
Kuasai simpulan bahasa Cina (chengyu) yang penting ini untuk memberi impak dalam mesyuarat perniagaan, rundingan dan suasana profesional.
Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari
Dapatkan simpulan bahasa baharu di skrin utama setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami.
Muat turun di App Store