10 Idiom Cina Tentang Komunikasi & Pertuturan
Idiom Cina yang ekspresif tentang seni komunikasi — daripada pertuturan yang fasih hingga mengetahui bila berdiam diri itu lebih baik.
Kekuatan kata-kata telah diraikan dalam budaya Cina sejak zaman purba. Idiom ini merangkumi spektrum komunikasi yang penuh — daripada kefasihan lidah perak hingga kebijaksanaan untuk berdiam diri pada saat yang tepat.
滔滔不绝
tāo tāo bù juéBercakap tanpa henti; bercakap panjang lebar
Makna literal: Ombak yang bergelora tidak pernah berhenti
Idiom ini menggunakan imej ombak (滔滔) yang bergelora yang tidak (不) pernah berhenti (绝) untuk menggambarkan ucapan yang berterusan dan mengalir. 'Taotao' yang digandakan membangkitkan bunyi dan irama air yang mengalir deras. Frasa ini muncul dalam teks klasik yang menggambarkan orator yang fasih yan...
Contoh
Sebaik sahaja dia mula bercakap tentang hobinya, dia bercakap tanpa henti.
一旦开始谈论他的爱好,他就滔滔不绝。
争论不休
zhēng lùn bù xiūBerdebat tanpa henti tanpa penyelesaian
Makna literal: Berdebat tanpa henti
Idiom ini menggambarkan berdebat (争论) tanpa (不) berhenti (休). Frasa ini menangkap kekecewaan perdebatan yang berterusan selama-lamanya tanpa penyelesaian. Ia muncul dalam teks sejarah yang menggambarkan puak mahkamah yang terperangkap dalam perselisihan yang berterusan. Idiom ini mencadangkan kedua-...
Contoh
Jawatankuasa membahaskan isu itu tanpa henti tanpa mencapai kesimpulan.
委员会对这个问题争论不休,却始终没有结论。
讳莫如深
huì mò rú shēnMengekalkan kebisuan mutlak mengenai perkara sensitif
Makna literal: Mengelak untuk dibincangkan sedalam-dalamnya
Protokol istana Dinasti Han mula-mula menetapkan amalan mengelak perbincangan (讳莫) sedalam (如深) yang mungkin mengenai hal ehwal diraja yang sensitif. Masyarakat Dinasti Tang mengembangkannya untuk menggambarkan sebarang persetujuan bersama untuk berdiam diri sepenuhnya tentang kebenaran yang tidak m...
Contoh
Keluarga itu tidak pernah membincangkan skandal itu, memperlakukannya seperti topik larangan.
家人从不提及这一丑闻,将其视为禁忌话题
众所周知
zhòng suǒ zhōu zhīSebagaimana yang diketahui umum atau diakui secara meluas
Makna literal: Semua orang tahu sepenuhnya
Titah diraja Dinasti Han mula-mula menggunakan frasa ini untuk menetapkan apa yang semua orang (众) tahu secara menyeluruh (周) dan maklum (知) sebelum memperkenalkan dasar baharu. Cendekiawan Dinasti Tang memperhalusinya menjadi alat retorik yang canggih untuk membezakan pengetahuan yang telah mantap ...
Contoh
Telah diketahui umum bahawa senaman berkala menyumbang kepada hasil kesihatan yang lebih baik.
众所周知,经常锻炼有助于改善健康状况
不约而同
bù yuē ér tóngMencapai titik yang sama tanpa penyelarasan
Makna literal: Tidak berjanji namun sama
Ahli sejarah Dinasti Han Timur mula-mula mencatat fenomena tindakan yang tanpa (不) persetujuan awal (约) namun berlaku secara serupa (同), semasa mendokumentasikan bagaimana pegawai yang terpisah secara bebas melaksanakan dasar yang serupa. Ulama Dinasti Tang melihat dalam penumpuan sedemikian bukti p...
Contoh
Tanpa sebarang penyelarasan, tiga pasukan penyelidik secara bebas mencapai kesimpulan yang serupa.
没有任何协调,三个研究团队独立得出了相同的结论
层出不穷
céng chū bù qióngMuncul secara berterusan tanpa henti
Makna literal: Lapisan muncul tidak berkesudahan
Teks-teks Buddha Dinasti Tang mula-mula menggunakan frasa ini untuk menggambarkan bagaimana tahap-tahap pencerahan baharu (层) terus muncul (出) tanpa habis (不穷). Cendekiawan Dinasti Song menggunakannya di luar konteks keagamaan untuk menggambarkan kelimpahan intelektual dan artistik. Metafora seni bi...
Contoh
Syarikat inovatif itu melancarkan penambahbaikan produk baharu secara berturut-turut tanpa henti.
这家创新公司层出不穷地推出新产品改进
别出心裁
bié chū xīn cáiMenunjukkan keaslian; tidak konvensional
Makna literal: Menghasilkan berbeza daripada potongan hati
Idiom ini menggambarkan menghasilkan (出) sesuatu yang berbeza (别) daripada reka bentuk atau potongan (裁) hati (心) seseorang. Aksara 裁 asalnya merujuk kepada menjahit kain, mencadangkan reka bentuk kreatif. Frasa ini meraikan keaslian dan inovasi yang menyimpang daripada konvensyen. Ia muncul dalam k...
Contoh
Pendekatannya yang tidak konvensional terhadap masalah itu mengagumkan semua orang.
她别出心裁的方法给大家留下了深刻印象。
一言既出
yī yán jì chūJanji yang telah dibuat mesti ditepati
Makna literal: Sebaik sahaja perkataan diucapkan
Idiom ini menggambarkan sebaik sahaja (既) perkataan (一言) diucapkan (出). Ia sering dipasangkan dengan 驷马难追 (empat ekor kuda tidak dapat mengejarnya) untuk menekankan bahawa kata-kata yang diucapkan tidak boleh ditarik balik. Frasa ini menekankan berat komitmen lisan. Penggunaan moden menekankan kepen...
Contoh
Dia menunaikan janjinya kerana dia percaya kata-kata seorang lelaki adalah jaminannya.
他信守承诺,因为他相信一言既出,驷马难追。
文不加点
wén bù jiā diǎnPelaksanaan sempurna tanpa semakan
Makna literal: Penulisan yang tidak memerlukan sebarang pembetulan.
Ungkapan sempurna ini menggambarkan penulisan (文) yang tidak (不) memerlukan penambahan (加) pembetulan (点), merujuk kepada genius sastera zaman Tiga Kerajaan, Lu Ji. Catatan sejarah mendakwa hasil karya Lu begitu sempurna sehingga tiada sebarang tanda atau pembetulan diperlukan—satu keistimewaan luar...
Contoh
Manuskrip novelis itu sangat sempurna sehingga tidak memerlukan sebarang perubahan editorial.
这位小说家的手稿如此完美,不需要任何编辑修改
来龙去脉
lái lóng qù màiKeseluruhan cerita; sebab dan akibat
Makna literal: Naga yang datang dan urat yang pergi
Idiom ini berasal dari geomansi Cina (feng shui), di mana 'naga' (龙) merujuk kepada banjaran gunung dan 'urat' (脉) kepada sambungan mereka. Geomancer menjejaki 'naga yang datang' dan 'urat yang pergi' untuk memahami aliran tenaga landskap. Frasa ini berkembang untuk bermaksud menjejaki asal usul dan...
Contoh
Sebelum membuat keputusan, kita perlu memahami konteks penuh.
做决定之前,我们需要了解事情的来龙去脉。
Rujukan pantas
Lagi senarai simpulan bahasa Cina
10 Pepatah Cina Tentang Pengajaran & Bimbingan
Pepatah Cina yang memberi inspirasi tentang guru yang hebat, bimbingan yang sabar, dan seni menyampaikan ilmu.
10 Pepatah Cina untuk Perbualan Harian
Pepatah Cina praktikal yang boleh anda gunakan dalam kehidupan seharian — sesuai untuk kedengaran semula jadi dalam Mandarin.
10 Idiom Cina untuk Penghargaan Guru
Hormati pendidik dengan idiom Cina tentang pengajaran, bimbingan, dan impak mendalam guru yang hebat. Sesuai untuk Hari Guru dan hadiah penghargaan.
10 Idiom Cina Tentang Keadilan & Undang-Undang
Idiom Cina yang kuat tentang keadilan, kesaksamaan, dan kedaulatan undang-undang untuk profesional undang-undang.
Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari
Dapatkan simpulan bahasa baharu di skrin utama setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami.
Muat turun di App Store