Kembali ke semua simpulan

来龙去脉

lái lóng qù màiKebijaksanaan & Pembelajaran

来龙去脉 (lái lóng qù mài) secara literal bermaksudnaga yang datang dan urat yang pergidan menyatakankeseluruhan cerita; sebab dan akibat”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan & pembelajaran.

Juga dicari sebagai: lai long qu mai, lai long qu mai,来龙去脉 Makna, 来龙去脉 dalam bahasa Melayu

Sebutan: lái lóng qù mài Makna literal: Naga yang datang dan urat yang pergi

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini berasal dari geomansi Cina (feng shui), di mana 'naga' (龙) merujuk kepada banjaran gunung dan 'urat' (脉) kepada sambungan mereka. Geomancer menjejaki 'naga yang datang' dan 'urat yang pergi' untuk memahami aliran tenaga landskap. Frasa ini berkembang untuk bermaksud menjejaki asal usul dan perkembangan sebarang perkara - sebab, perkembangan, dan hubungannya. Ia menekankan kepentingan memahami konteks dan sejarah. Penggunaan moden menggambarkan menyiasat atau menjelaskan latar belakang dan perkembangan penuh sesuatu situasi atau peristiwa.

Contoh

Inggeris: "Sebelum membuat keputusan, kita perlu memahami konteks penuh."

Cina: 做决定之前,我们需要了解事情的来龙去脉。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran

Soalan Lazim

Apakah maksud 来龙去脉 dalam bahasa Melayu?

来龙去脉 (lái lóng qù mài) secara literal diterjemahkan sebagaiNaga yang datang dan urat yang pergidan digunakan untuk menyatakanKeseluruhan cerita; sebab dan akibat”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran ..

Bila 来龙去脉 digunakan?

Situasi: Sebelum membuat keputusan, kita perlu memahami konteks penuh.

Apakah pinyin untuk 来龙去脉?

Sebutan pinyin untuk 来龙去脉 ialahlái lóng qù mài”.

Senarai terpilih yang menampilkan 来龙去脉