老生常谈
老生常谈 (lǎo shēng cháng tán) secara literal bermaksud “percakapan biasa sarjana tua”dan menyatakan “nasihat yang jelas tetapi bijak”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.
Juga dicari sebagai: lao sheng chang tan, lao sheng chang tan,老生常谈 Makna, 老生常谈 dalam bahasa Melayu
Sebutan: lǎo shēng cháng tán Makna literal: Percakapan biasa sarjana tua
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa 老生常谈 (lǎo shēng cháng tán) berasal dari zaman Tiga Kerajaan, khususnya dari kisah Guan Lu, seorang peramal terkenal. Guan Lu dipanggil oleh dua pegawai berpengaruh, He Yan dan Deng Yang, untuk meramalkan masa depan mereka. Apabila Guan Lu menasihati mereka untuk bertindak dengan kebajikan dan kerendahan hati, Deng Yang menolak kata-katanya sebagai 'percakapan biasa sarjana tua' (老生常谈), yang menunjukkan bahawa ia tidak asli dan biasa. Walaupun penolakan itu, nasihat Guan Lu terbukti benar apabila kedua-dua pegawai itu menemui akhir tragis akibat keangkuhan mereka. Peribahasa ini terbahagi kepada 老 (lǎo, tua), 生 (shēng, sarjana), 常 (cháng, biasa), dan 谈 (tán, bercakap). Dalam penggunaan moden, ia merujuk kepada kenyataan atau nasihat yang kelihatan jelas atau tidak asli tetapi sering membawa kebenaran dan kebijaksanaan yang signifikan.
Contoh
Inggeris: "Nasihatnya hanyalah cerita lama yang semua orang sudah dengar sebelum ini."
Cina: 他的建议只是大家听过的老生常谈。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
Soalan Lazim
Apakah maksud 老生常谈 dalam bahasa Melayu?
老生常谈 (lǎo shēng cháng tán) secara literal diterjemahkan sebagai “Percakapan biasa sarjana tua”dan digunakan untuk menyatakan “Nasihat yang jelas tetapi bijak”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 老生常谈 digunakan?
Situasi: Nasihatnya hanyalah cerita lama yang semua orang sudah dengar sebelum ini.
Apakah pinyin untuk 老生常谈?
Sebutan pinyin untuk 老生常谈 ialah “lǎo shēng cháng tán”.