挥金如土
挥金如土 (huī jīn rú tǔ) secara literal bermaksud “belanja emas seperti tanah”dan menyatakan “keterlaluan yang sembrono”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.
Juga dicari sebagai: hui jin ru tu, hui jin ru tu,挥金如土 Makna, 挥金如土 dalam bahasa Melayu
Sebutan: huī jīn rú tǔ Makna literal: Belanja emas seperti tanah
Asal-usul & Penggunaan
Ungkapan 挥金如土 (huī jīn rú tǔ) sering digunakan dalam kesusasteraan Cina klasik untuk menggambarkan seseorang yang membelanjakan wang dengan sembrono, menganggapnya seolah-olah ia hanyalah tanah. Ungkapan ini berasal dari Dinasti Song Utara, khususnya dari teks oleh Mao Pang (毛滂) dalam 'Funeral Oration for Zheng Tinghui' (祭郑庭诲文). Zheng Tinghui dikenali kerana sifat dermawannya dan ketidakpeduliannya terhadap kekayaan, sering membelanjakan wang dengan bebas tanpa kebimbangan. Ungkapan ini terbahagi kepada 挥 (huī, untuk menghayun atau menyebarkan), 金 (jīn, emas), 如 (rú, seperti), dan 土 (tǔ, tanah atau tanah). Dalam penggunaan moden, ia membawa konotasi negatif, mencadangkan pembaziran yang keterlaluan dan kekurangan kebijaksanaan kewangan.
Contoh
Inggeris: "Dia membelanjakan wang dengan begitu bebas sehingga seolah-olah dia tidak menghargainya sama sekali."
Cina: 他花钱挥金如土,完全不在乎。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
鹤发童颜
hè fà tóng yán
Muda walaupun tua
Ketahui lebih lanjut →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Setitik dalam lautan; jumlah yang boleh diabaikan
Ketahui lebih lanjut →
五花八门
wǔ huā bā mén
Pelbagai jenis yang membingungkan; semua jenis
Ketahui lebih lanjut →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Bertindak atas dorongan atau keinginan secara tiba-tiba
Ketahui lebih lanjut →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Pada dasarnya sama dengan perbezaan kecil
Ketahui lebih lanjut →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
Syurga tersembunyi; keindahan dalaman yang tidak dijangka
Ketahui lebih lanjut →
无可奈何
wú kě nài hé
Tidak berdaya; tidak mempunyai alternatif
Ketahui lebih lanjut →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
Kehilangan segala-galanya; kegagalan lengkap
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 挥金如土 dalam bahasa Melayu?
挥金如土 (huī jīn rú tǔ) secara literal diterjemahkan sebagai “Belanja emas seperti tanah”dan digunakan untuk menyatakan “Keterlaluan yang sembrono”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 挥金如土 digunakan?
Situasi: Dia membelanjakan wang dengan begitu bebas sehingga seolah-olah dia tidak menghargainya sama sekali.
Apakah pinyin untuk 挥金如土?
Sebutan pinyin untuk 挥金如土 ialah “huī jīn rú tǔ”.