好高骛远
好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) secara literal bermaksud “suka kepada matlamat yang tinggi dan jauh”dan menyatakan “aspirasi yang tidak realistik”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.
Juga dicari sebagai: hao gao wu yuan, hao gao wu yuan,好高骛远 Makna, 好高骛远 dalam bahasa Melayu
Sebutan: hào gāo wù yuǎn Makna literal: Suka kepada matlamat yang tinggi dan jauh
Asal-usul & Penggunaan
Ungkapan 好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) sering digunakan dalam kesusasteraan Cina klasik untuk menggambarkan seseorang yang menetapkan matlamat yang terlalu ambisius tanpa mempertimbangkan kemampuan semasa mereka. Karakter-karakter ini melukiskan gambaran yang jelas: 好 (hào) bermaksud 'suka' atau 'menyukai,' 高 (gāo) bermaksud 'tinggi,' 骛 (wù) bermaksud 'mengejar,' dan 远 (yuǎn) bermaksud 'jauh.' Bersama-sama, mereka menggambarkan seseorang yang suka mengejar matlamat yang tinggi dan jauh. Dalam penggunaan moden, ungkapan ini berfungsi sebagai peringatan terhadap aspirasi yang tidak realistik dan mendorong individu untuk menetapkan objektif yang boleh dicapai berdasarkan situasi mereka sekarang.
Contoh
Inggeris: "Ambisi tingginya sering membawa kepada kekecewaan apabila realiti muncul."
Cina: 他的雄心壮志常常在现实面前让他失望。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
Soalan Lazim
Apakah maksud 好高骛远 dalam bahasa Melayu?
好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) secara literal diterjemahkan sebagai “Suka kepada matlamat yang tinggi dan jauh”dan digunakan untuk menyatakan “Aspirasi yang tidak realistik”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 好高骛远 digunakan?
Situasi: Ambisi tingginya sering membawa kepada kekecewaan apabila realiti muncul.
Apakah pinyin untuk 好高骛远?
Sebutan pinyin untuk 好高骛远 ialah “hào gāo wù yuǎn”.