反复无常
反复无常 (fǎn fù wú cháng) secara literal bermaksud “boleh berubah dan tidak tetap”dan menyatakan “perilaku tidak dapat diramalkan”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.
Juga dicari sebagai: fan fu wu chang, fan fu wu chang,反复无常 Makna, 反复无常 dalam bahasa Melayu
Sebutan: fǎn fù wú cháng Makna literal: Boleh berubah dan tidak tetap
Asal-usul & Penggunaan
Sering digunakan dalam bahasa Cina klasik, peribahasa 反复无常 (fǎn fù wú cháng) menggambarkan keadaan perubahan dan ketidakstabilan yang berterusan. Frasa ini menggabungkan 反复 (fǎn fù, ulang) dan 无常 (wú cháng, ketidakpastian), melukiskan gambaran yang jelas tentang sesuatu yang tidak mempunyai keadaan yang stabil. Ia sering digunakan untuk menggambarkan orang yang tindakannya atau keputusannya tidak dapat diramalkan dan tidak konsisten. Peribahasa ini membawa konotasi negatif, menunjukkan ketidakandalan atau ketidakpastian. Dalam penggunaan moden, ia boleh menggambarkan apa sahaja dari perilaku tidak menentu seseorang hingga sifat cuaca atau pasaran yang tidak dapat diramalkan.
Contoh
Inggeris: "Keputusannya sering tidak menentu, membuat semua orang keliru."
Cina: 他的决定反复无常,让大家感到困惑。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
Soalan Lazim
Apakah maksud 反复无常 dalam bahasa Melayu?
反复无常 (fǎn fù wú cháng) secara literal diterjemahkan sebagai “Boleh berubah dan tidak tetap”dan digunakan untuk menyatakan “Perilaku tidak dapat diramalkan”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 反复无常 digunakan?
Situasi: Keputusannya sering tidak menentu, membuat semua orang keliru.
Apakah pinyin untuk 反复无常?
Sebutan pinyin untuk 反复无常 ialah “fǎn fù wú cháng”.