翻天覆地
翻天覆地 (fān tiān fù dì) secara literal bermaksud “terbalikkan langit dan bumi”dan menyatakan “transformasi dramatik”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.
Juga dicari sebagai: fan tian fu di, fan tian fu di,翻天覆地 Makna, 翻天覆地 dalam bahasa Melayu
Sebutan: fān tiān fù dì Makna literal: Terbalikkan langit dan bumi
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa 翻天覆地 (fān tiān fù dì) sering digunakan dalam bahasa Cina klasik untuk menggambarkan situasi di mana perubahan sangat besar dan menyeluruh. Frasa ini terdiri daripada 翻 (fān, terbalik) dan 覆 (fù, terbalik), dengan 天 (tiān, langit) dan 地 (dì, bumi) mewakili seluruh dunia. Ini menciptakan gambaran yang jelas tentang langit dan bumi yang terbalik, menekankan besarnya transformasi. Rujukan sastera yang paling awal diketahui berasal dari puisi dinasti Tang 《胡茄十八拍》 oleh Liu Shang, yang menggunakan imej ini untuk menyampaikan pergolakan yang signifikan. Dalam konteks moden, peribahasa ini sering digunakan untuk menggambarkan perubahan revolusioner dalam masyarakat, teknologi, atau kehidupan peribadi, menyoroti sifat lengkap dan dramatik dari transformasi tersebut.
Contoh
Inggeris: "Dasar baru itu mengubah seluruh industri dalam semalam."
Cina: 这项新政策翻天覆地地改变了整个行业。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
Soalan Lazim
Apakah maksud 翻天覆地 dalam bahasa Melayu?
翻天覆地 (fān tiān fù dì) secara literal diterjemahkan sebagai “Terbalikkan langit dan bumi”dan digunakan untuk menyatakan “Transformasi dramatik”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 翻天覆地 digunakan?
Situasi: Dasar baru itu mengubah seluruh industri dalam semalam.
Apakah pinyin untuk 翻天覆地?
Sebutan pinyin untuk 翻天覆地 ialah “fān tiān fù dì”.