不毛之地
不毛之地 (bù máo zhī dì) secara literal bermaksud “tanah tandus”dan menyatakan “kawasan sunyi”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.
Juga dicari sebagai: bu mao zhi di, bu mao zhi di,不毛之地 Makna, 不毛之地 dalam bahasa Melayu
Sebutan: bù máo zhī dì Makna literal: Tanah tandus
Asal-usul & Penggunaan
Ungkapan 不毛之地 (bù máo zhī dì) berasal dari konteks sejarah zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, khususnya dari teks 《公羊传》. Pada masa ini, negeri Zheng terperangkap antara negeri Jin dan Chu yang berkuasa. Dalam situasi yang terdesak, penguasa Zheng menyerah kepada tentera Chu, meminta untuk diberikan tanah tandus (不毛之地) untuk menghabiskan hari-harinya. Istilah 不毛 (bù máo) secara harfiah bermaksud 'tanpa rambut,' menggambarkan secara metaforis tanah yang tandus dan tidak produktif. 之地 (zhī dì) bermaksud 'tanah.' Dalam penggunaan moden, ungkapan ini merujuk kepada mana-mana kawasan sunyi atau tidak subur yang tidak sesuai untuk dihuni atau pertanian, menekankan cabaran untuk bertahan hidup dalam persekitaran yang keras.
Contoh
Inggeris: "Wilayah itu pernah subur, tetapi kini ia telah menjadi tanah tandus."
Cina: 这个地区曾经肥沃,但现在已变成不毛之地。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
Soalan Lazim
Apakah maksud 不毛之地 dalam bahasa Melayu?
不毛之地 (bù máo zhī dì) secara literal diterjemahkan sebagai “Tanah tandus”dan digunakan untuk menyatakan “Kawasan sunyi”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 不毛之地 digunakan?
Situasi: Wilayah itu pernah subur, tetapi kini ia telah menjadi tanah tandus.
Apakah pinyin untuk 不毛之地?
Sebutan pinyin untuk 不毛之地 ialah “bù máo zhī dì”.