相见恨晚
相见恨晚 (xiāng jiàn hèn wǎn) 문자 그대로 의미는 “meeting each other regret it was late”이며 다음을 표현합니다 “regret not meeting sooner; instant rapport”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인간관계와 인격.
다음으로도 검색됨: xiang jian hen wan, xiang jian hen wan,相见恨晚 의미, 相见恨晚 한국어로
발음: xiāng jiàn hèn wǎn 문자 그대로의 의미: Meeting each other regret it was late
기원과 용법
이 성어는 만나고 (相见) 늦었다고 (晚) 후회하는 (恨) 것을 묘사합니다. 특별한 사람과 연결되어 관계가 더 일찍 시작되었으면 하는 감정을 표현합니다. 이 문구는 만남이 늦었다고 느낀 사람들 사이의 깊은 관계를 묘사하는 고전 문학에 등장했습니다. 현대적 용법은 새로운 사람과의 강한 친화력을 표현하며, 관계가 오래 전에 시작되었어야 하는 것처럼 느껴진다는 것을 암시합니다.
예문
영어: "두 연구원은 몇 년 전에 만났더라면 좋았을 것이라고 생각했습니다."
중국어: 两位研究者相见恨晚,希望能更早相识。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 인간관계와 인격
不言而喻
bù yán ér yù
자명하여 설명이 필요 없다
자세히 보기 →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
누군가 또는 무언가를 간절히 기다리다
자세히 보기 →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
영원한; 불멸의
자세히 보기 →
言而有信
yán ér yǒu xìn
약속을 지키다
자세히 보기 →
名副其实
míng fù qí shí
자신의 이름이나 명성에 걸맞게 살다
자세히 보기 →
粗心大意
cū xīn dà yì
부주의한; 태만한
자세히 보기 →
自以为是
zì yǐ wéi shì
독선적인; 고집 센
자세히 보기 →
心平气和
xīn píng qì hé
Calm and composed; even-tempered
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 相见恨晚 한국어로 무슨 뜻인가요?
相见恨晚 (xiāng jiàn hèn wǎn) 문자 그대로 번역하면 “Meeting each other regret it was late”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “Regret not meeting sooner; instant rapport”. 이 중국 고사성어는인간관계와 인격 범주에 속합니다..
언제 相见恨晚 사용되나요?
상황: 두 연구원은 몇 년 전에 만났더라면 좋았을 것이라고 생각했습니다.
의 병음은 무엇인가요 相见恨晚?
의 병음 발음은 相见恨晚 입니다 “xiāng jiàn hèn wǎn”.