将心比心
将心比心 (jiāng xīn bǐ xīn) 문자 그대로 의미는 “마음을 비교하다”이며 다음을 표현합니다 “공감과 이해”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인간관계와 인격.
다음으로도 검색됨: jiang xin bi xin, jiang xin bi xin,将心比心 의미, 将心比心 한국어로
발음: jiāng xīn bǐ xīn 문자 그대로의 의미: 마음을 비교하다
기원과 용법
관용구 장심비심(将心比心)은 고전 중국 문학에서 다른 사람의 입장에서 생각함으로써 공감과 이해의 개념을 표현하는 데 일반적으로 사용됩니다. 이 구절은 문자 그대로 '마음을 비교하다'라는 의미로, 개인이 다른 사람의 감정과 관점을 고려하도록 격려합니다. 이 관용구의 가장 초기 기록된 사용은 남송 시대의 학자 주희의 저작 《주자어류·대학삼》(朱子语类·大学三)에 기인하며, 인간 상호작용에서 공감의 중요성을 강조했습니다. 이 관용구는 역사적 인물들이 보여준 연민과 이해의 이야기와 관련이 있으며, 예를 들어 추장왕이 병사의 잘못을 용서하여 병사의 충성을 이끌어낸 이야기와 같은 사례가 있습니다. 현대 사용에서는 다른 사람을 공정하고 관용으로 대하는 것이 중요하다는 것을 상기시킵니다.
예문
영어: "협상에서 상대방의 감정을 공감하는 것이 필수적입니다."
중국어: 在谈判中,理解对方的感受是至关重要的。
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 인간관계와 인격
不言而喻
bù yán ér yù
자명하여 설명이 필요 없다
자세히 보기 →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
누군가 또는 무언가를 간절히 기다리다
자세히 보기 →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
영원한; 불멸의
자세히 보기 →
言而有信
yán ér yǒu xìn
약속을 지키다
자세히 보기 →
名副其实
míng fù qí shí
자신의 이름이나 명성에 걸맞게 살다
자세히 보기 →
粗心大意
cū xīn dà yì
부주의한; 태만한
자세히 보기 →
自以为是
zì yǐ wéi shì
독선적인; 고집 센
자세히 보기 →
心平气和
xīn píng qì hé
Calm and composed; even-tempered
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 将心比心 한국어로 무슨 뜻인가요?
将心比心 (jiāng xīn bǐ xīn) 문자 그대로 번역하면 “마음을 비교하다”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “공감과 이해”. 이 중국 고사성어는인간관계와 인격 범주에 속합니다..
언제 将心比心 사용되나요?
상황: 협상에서 상대방의 감정을 공감하는 것이 필수적입니다.
의 병음은 무엇인가요 将心比心?
의 병음 발음은 将心比心 입니다 “jiāng xīn bǐ xīn”.