Kembali ke semua peribahasa

有口皆碑

yǒu kǒu jiē bēiHubungan & Karakter

有口皆碑 (yǒu kǒu jiē bēi) secara harfiah berartisetiap mulut adalah monumendan mengekspresikandipuji secara universal”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.

Juga dicari sebagai: you kou jie bei, you kou jie bei,有口皆碑 Makna, 有口皆碑 in english

Pelafalan: yǒu kǒu jiē bēi Makna literal: Setiap mulut adalah monumen

Asal & Penggunaan

Ungkapan 有口皆碑 (yǒu kǒu jiē bēi) berakar dalam sastra Tiongkok klasik, dengan penyebutan paling awal yang diketahui dalam teks dinasti Song 《五灯会元》 oleh Shi Puji. Frasa '劝君不用镌顽石,路上行人口似碑' menunjukkan bahwa pujian yang diucapkan oleh orang-orang (口, mulut) setara dengan monumen (碑, tablet batu) yang memperingati kebajikan seseorang. Ide ini kemudian dipopulerkan dalam novel dinasti Qing 《老残游记》 oleh Liu E, di mana seorang karakter memuji pencapaian seorang pejabat sebagai yang diakui dan dirayakan secara universal. Ungkapan ini menggambarkan dengan jelas bagaimana kekaguman dan pujian yang tulus dari orang lain dapat menjadi bukti yang bertahan lama tentang karakter dan tindakan seseorang, seperti tablet batu yang terukir. Dalam penggunaan modern, ini menggambarkan seseorang yang dipuji dan dihormati secara luas.

Contoh

Inggris: "Kontribusinya kepada komunitas diakui oleh semua, memberinya pujian yang luas."

Cina: 他对社区的贡献得到了大家的认可,有口皆碑。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 有口皆碑 dalam bahasa Indonesia?

有口皆碑 (yǒu kǒu jiē bēi) secara harfiah berartiSetiap mulut adalah monumendan digunakan untuk mengekspresikanDipuji secara universal”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..

Kapan 有口皆碑 digunakan?

Situasi: Kontribusinya kepada komunitas diakui oleh semua, memberinya pujian yang luas.

Apa pinyin untuk 有口皆碑?

Pelafalan pinyin untuk 有口皆碑 adalahyǒu kǒu jiē bēi”.