引火烧身(引火燒身)
引火烧身 (yǐn huǒ shāo shēn) secara harfiah berarti “gambarlah diri yang terbakar api”dan mengekspresikan “membawa masalah pada diri sendiri”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: yin huo shao shen, yin huo shao shen,引火烧身 Makna, 引火烧身 in english
Pelafalan: yǐn huǒ shāo shēn Makna literal: Gambarlah diri yang terbakar api
Asal & Penggunaan
Idiom peringatan ini menggambarkan tindakan menarik (引) api (火) untuk membakar (烧) diri sendiri (身), yang berasal dari periode Musim Semi dan Musim Gugur. Ini pertama kali muncul dalam catatan sejarah tentang para konspirator yang, dalam upaya mencelakai orang lain, pada akhirnya menghancurkan diri mereka sendiri. Metafora ini diambil dari kearifan pemadam kebakaran Tiongkok kuno, di mana pembuatan sekat bakar seringkali justru berisiko menyebarkan api. Selama Dinasti Tang, ini menjadi peringatan standar dalam wacana politik tentang bahaya rencana balas dendam. Konsep ini mendapatkan makna tambahan selama Dinasti Song, di mana sering dikutip dalam ulasan hukum tentang keadilan retributif. Penggunaan modern berlaku untuk situasi di mana upaya untuk mencelakai orang lain menjadi bumerang, terutama dalam konteks bisnis atau politik di mana taktik agresif dapat menyebabkan kehancuran diri sendiri, berfungsi sebagai pengingat bahwa tindakan jahat seringkali kembali kepada pelakunya.
Kapan Menggunakan
Situasi: Praktik bisnisnya yang dipertanyakan akhirnya menyebabkan kejatuhannya
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Meledak dalam kemarahan atau kemarahan yang ekstrem
Pelajari lebih lanjut →
供不应求
gōng bù yìng qiú
Permintaan melebihi penawaran yang tersedia
Pelajari lebih lanjut →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Sangat mengakar dan sulit diubah
Pelajari lebih lanjut →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Benar -benar bebas dari kekhawatiran atau perhatian
Pelajari lebih lanjut →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Karakteristik Kebiasaan dan Budaya Lokal
Pelajari lebih lanjut →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Bereaksi terhadap sedikit perubahan atau aktivitas
Pelajari lebih lanjut →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Semua varietas satwa liar di alam
Pelajari lebih lanjut →
当务之急
dāng wù zhī jí
Prioritas paling mendesak membutuhkan perhatian segera
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 引火烧身 dalam bahasa Indonesia?
引火烧身 (yǐn huǒ shāo shēn) secara harfiah berarti “Gambarlah diri yang terbakar api”dan digunakan untuk mengekspresikan “Membawa masalah pada diri sendiri”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 引火烧身 digunakan?
Situasi: Praktik bisnisnya yang dipertanyakan akhirnya menyebabkan kejatuhannya
Apa pinyin untuk 引火烧身?
Pelafalan pinyin untuk 引火烧身 adalah “yǐn huǒ shāo shēn”.
Daftar kurasi yang menampilkan 引火烧身
10 Fiery Chinese Idioms About Fire (火)
Discover Chinese idioms featuring fire (火), representing passion, urgency, and transformation.
10 Chinese Idioms About Anger & Losing Your Temper
Expressive Chinese idioms about anger, rage, and losing one's temper - learn how Chinese culture describes fury.
8 Chinese Idioms About Karma & Consequences
Thought-provoking Chinese idioms about karma, cause and effect, and reaping what you sow.