依依不舍
依依不舍 (yī yī bù shě) secara harfiah berarti “berpegang teguh dan enggan berpisah”dan mengekspresikan “enggan berpisah; keterikatan yang tersisa”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: yi yi bu she, yi yi bu she,依依不舍 Makna, 依依不舍 in english
Pelafalan: yī yī bù shě Makna literal: Berpegang teguh dan enggan berpisah
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggunakan 'yiyi' (依依) yang direduplikasi, yang berarti berpegang teguh atau terikat, dikombinasikan dengan enggan (不舍) untuk berpisah. Ini menggambarkan kesulitan emosional perpisahan dari orang yang dicintai atau tempat yang disayangi. Ungkapan ini muncul dalam puisi klasik yang menggambarkan perpisahan. Citra fisik berpegang teguh menunjukkan ikatan emosional yang menolak untuk putus. Penggunaan modern menggambarkan perpisahan yang enggan, keterikatan pada situasi yang berakhir, atau emosi perpisahan yang pahit.
Kapan Menggunakan
Situasi: Keluarga mengucapkan selamat tinggal dengan sangat enggan di bandara.
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Bersedia melakukan perjalanan jauh; melakukan upaya besar
Pelajari lebih lanjut →
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Lebih menyukai stabilitas; enggan untuk pindah
Pelajari lebih lanjut →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Terus-menerus memikirkan; merindukan
Pelajari lebih lanjut →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Merindukan siang dan malam
Pelajari lebih lanjut →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Sangat enggan untuk pergi
Pelajari lebih lanjut →
难分难舍
nán fēn nán shě
Tidak terpisahkan; enggan berpisah
Pelajari lebih lanjut →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Sampai akhir zaman; cinta abadi
Pelajari lebih lanjut →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
Cinta pada pandangan pertama
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 依依不舍 dalam bahasa Indonesia?
依依不舍 (yī yī bù shě) secara harfiah berarti “Berpegang teguh dan enggan berpisah”dan digunakan untuk mengekspresikan “Enggan berpisah; keterikatan yang tersisa”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 依依不舍 digunakan?
Situasi: Keluarga mengucapkan selamat tinggal dengan sangat enggan di bandara.
Apa pinyin untuk 依依不舍?
Pelafalan pinyin untuk 依依不舍 adalah “yī yī bù shě”.