喜怒无常
喜怒无常 (xǐ nù wú cháng) secara harfiah berarti “joy and anger without constancy”dan mengekspresikan “be moody; have unpredictable emotions”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.
Juga dicari sebagai: xi nu wu chang, xi nu wu chang,喜怒无常 Makna, 喜怒无常 in english
Pelafalan: xǐ nù wú cháng Makna literal: Joy and anger without constancy
Asal & Penggunaan
This idiom describes having joy (喜) and anger (怒) without (无) consistency (常). It depicts someone whose emotions are unpredictable and volatile. The phrase appeared in historical texts describing capricious rulers whose moods endangered their subjects. Modern usage describes moody, emotionally unstable individuals whose unpredictability creates stress for those around them.
Contoh
Inggris: "Working for someone with unpredictable moods is exhausting."
Cina: 为一个喜怒无常的人工作令人精疲力竭。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
Pelajari lebih lanjut →
学海无涯
xué hǎi wú yá
Belajar tidak terbatas
Pelajari lebih lanjut →
一波三折
yī bō sān zhé
Banyak tikungan dan belokan
Pelajari lebih lanjut →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Kembali ke kebenaran
Pelajari lebih lanjut →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Cinta Kemudahan, Benci Pekerjaan
Pelajari lebih lanjut →
温故知新
wēn gù zhī xīn
Belajar Baru Melalui Mempelajari Lama
Pelajari lebih lanjut →
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Berkomitmen tanpa mundur
Pelajari lebih lanjut →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Kemalangan mungkin merupakan berkah
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 喜怒无常 dalam bahasa Indonesia?
喜怒无常 (xǐ nù wú cháng) secara harfiah berarti “Joy and anger without constancy”dan digunakan untuk mengekspresikan “Be moody; have unpredictable emotions”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 喜怒无常 digunakan?
Situasi: Working for someone with unpredictable moods is exhausting.
Apa pinyin untuk 喜怒无常?
Pelafalan pinyin untuk 喜怒无常 adalah “xǐ nù wú cháng”.