稳扎稳打
稳扎稳打 (wěn zhā wěn dǎ) secara harfiah berarti “kamp stabil, serangan stabil”dan mengekspresikan “lanjutkan dengan mantap; konsolidasi sebelum maju”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan strategi & tindakan.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: wen zha wen da, wen zha wen da,稳扎稳打 Makna, 稳扎稳打 in english
Pelafalan: wěn zhā wěn dǎ Makna literal: Kamp stabil, serangan stabil
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan membangun kamp (扎) yang stabil (稳) dan melakukan serangan (打) yang stabil (稳). Dari strategi militer yang menekankan fondasi yang aman sebelum maju. Ungkapan itu menganjurkan konsolidasi daripada kemajuan yang sembrono. Penggunaan modern menggambarkan pendekatan hati-hati dan konservatif yang mengamankan keuntungan sebelum bergerak maju, memprioritaskan stabilitas daripada kecepatan.
Kapan Menggunakan
Situasi: Perusahaan tumbuh melalui ekspansi yang hati-hati dan stabil.
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang strategi & tindakan
万无一失
wàn wú yī shī
Benar-benar yakin; anti gagal
Pelajari lebih lanjut →
密不透风
mì bù tòu fēng
Kedap udara; tidak dapat ditembus
Pelajari lebih lanjut →
天罗地网
tiān luó dì wǎng
Jaring yang tak terhindarkan; operasi penangkapan besar-besaran
Pelajari lebih lanjut →
势在必行
shì zài bì xíng
Menjadi penting; harus dilakukan
Pelajari lebih lanjut →
死而后已
sǐ ér hòu yǐ
Lanjutkan sampai mati; komitmen seumur hidup
Pelajari lebih lanjut →
欲擒故纵
yù qín gù zòng
Beri kelonggaran sebelum mengencangkan; lepaskan untuk menangkap
Pelajari lebih lanjut →
围魏救赵
wéi wèi jiù zhào
Meringankan tekanan dengan menyerang sumbernya
Pelajari lebih lanjut →
以退为进
yǐ tuì wéi jìn
Mundur strategis untuk kemenangan pamungkas
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 稳扎稳打 dalam bahasa Indonesia?
稳扎稳打 (wěn zhā wěn dǎ) secara harfiah berarti “Kamp stabil, serangan stabil”dan digunakan untuk mengekspresikan “Lanjutkan dengan mantap; konsolidasi sebelum maju”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriStrategi & Tindakan category..
Kapan 稳扎稳打 digunakan?
Situasi: Perusahaan tumbuh melalui ekspansi yang hati-hati dan stabil.
Apa pinyin untuk 稳扎稳打?
Pelafalan pinyin untuk 稳扎稳打 adalah “wěn zhā wěn dǎ”.