围魏救赵
围魏救赵 (wéi wèi jiù zhào) secara harfiah berarti “mengepung wei untuk menyelamatkan zhao”dan mengekspresikan “meringankan tekanan dengan menyerang sumbernya”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan strategi & tindakan.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: wei wei jiu zhao, wei wei jiu zhao,围魏救赵 Makna, 围魏救赵 in english
Pelafalan: wéi wèi jiù zhào Makna literal: Mengepung Wei untuk menyelamatkan Zhao
Asal & Penggunaan
Idiom ini mengacu pada mengepung (围) Wei (魏) untuk menyelamatkan (救) Zhao (赵). Selama periode Negara-Negara Berperang, ketika Wei menyerang Zhao, ahli strategi Sun Bin menyarankan untuk menyerang ibu kota Wei alih-alih mengirim pasukan bantuan secara langsung. Ini memaksa Wei untuk mundur. Itu menjadi salah satu dari Tiga Puluh Enam Strategi, yang menggambarkan pendekatan tidak langsung yang meringankan tekanan dengan menyerang kerentanan penyerang.
Kapan Menggunakan
Situasi: Alih-alih bertahan secara langsung, mereka menyerang pasar utama pesaing.
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang strategi & tindakan
万无一失
wàn wú yī shī
Benar-benar yakin; anti gagal
Pelajari lebih lanjut →
密不透风
mì bù tòu fēng
Kedap udara; tidak dapat ditembus
Pelajari lebih lanjut →
天罗地网
tiān luó dì wǎng
Jaring yang tak terhindarkan; operasi penangkapan besar-besaran
Pelajari lebih lanjut →
势在必行
shì zài bì xíng
Menjadi penting; harus dilakukan
Pelajari lebih lanjut →
稳扎稳打
wěn zhā wěn dǎ
Lanjutkan dengan mantap; konsolidasi sebelum maju
Pelajari lebih lanjut →
欲擒故纵
yù qín gù zòng
Beri kelonggaran sebelum mengencangkan; lepaskan untuk menangkap
Pelajari lebih lanjut →
以退为进
yǐ tuì wéi jìn
Mundur strategis untuk kemenangan pamungkas
Pelajari lebih lanjut →
声东击西
shēng dōng jī xī
Membuat pengalihan; menggunakan pengalihan
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 围魏救赵 dalam bahasa Indonesia?
围魏救赵 (wéi wèi jiù zhào) secara harfiah berarti “Mengepung Wei untuk menyelamatkan Zhao”dan digunakan untuk mengekspresikan “Meringankan tekanan dengan menyerang sumbernya”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriStrategi & Tindakan category..
Kapan 围魏救赵 digunakan?
Situasi: Alih-alih bertahan secara langsung, mereka menyerang pasar utama pesaing.
Apa pinyin untuk 围魏救赵?
Pelafalan pinyin untuk 围魏救赵 adalah “wéi wèi jiù zhào”.