Kembali ke semua peribahasa

问心无愧

wèn xīn wú kuìHubungan & Karakter

问心无愧 (wèn xīn wú kuì) secara harfiah berartitanya hati tanpa rasa bersalahdan mengekspresikanhati yang bersih”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.

Juga dicari sebagai: wen xin wu kui, wen xin wu kui,问心无愧 Makna, 问心无愧 in english

Pelafalan: wèn xīn wú kuì Makna literal: Tanya hati tanpa rasa bersalah

Asal & Penggunaan

Umumnya digunakan dalam sastra Cina klasik, idiom 问心无愧 (wèn xīn wú kuì) menyampaikan rasa integritas moral dan kepercayaan diri. Frasa ini secara harfiah diterjemahkan menjadi 'tanya hati sendiri tanpa rasa bersalah,' dan ini menyiratkan bahwa setelah introspeksi, seseorang tidak menemukan alasan untuk merasa malu atau menyesal. Karakter-karakter tersebut terdiri dari: 问 (wèn, tanya), 心 (xīn, hati), 无 (wú, tanpa), dan 愧 (kuì, rasa bersalah). Idiom ini sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang bertindak dengan hati yang bersih, yakin bahwa mereka tidak melakukan kesalahan. Ini adalah bukti untuk hidup dengan jujur dan etis, memastikan bahwa tindakan seseorang sejalan dengan nilai-nilai pribadi dan masyarakat. Dalam konteks modern, ini mendorong individu untuk bertindak dengan integritas dan tetap setia pada prinsip mereka, terlepas dari penilaian eksternal.

Contoh

Inggris: "Dia merasakan kedamaian mengetahui bahwa dia telah bertindak dengan integritas dalam situasi tersebut."

Cina: 她心里问心无愧,知道自己在这个问题上做得很对。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 问心无愧 dalam bahasa Indonesia?

问心无愧 (wèn xīn wú kuì) secara harfiah berartiTanya hati tanpa rasa bersalahdan digunakan untuk mengekspresikanHati yang bersih”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..

Kapan 问心无愧 digunakan?

Situasi: Dia merasakan kedamaian mengetahui bahwa dia telah bertindak dengan integritas dalam situasi tersebut.

Apa pinyin untuk 问心无愧?

Pelafalan pinyin untuk 问心无愧 adalahwèn xīn wú kuì”.