Kembali ke semua peribahasa

推心置腹

tuī xīn zhì fùHubungan & Karakter

推心置腹 (tuī xīn zhì fù) secara harfiah berartidorong hati, tempatkan di perutdan mengekspresikanberbicara dari hati; curhat sepenuhnya”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.

Juga dicari sebagai: tui xin zhi fu, tui xin zhi fu,推心置腹 Makna, 推心置腹 in english

Pelafalan: tuī xīn zhì fù Makna literal: Dorong hati, tempatkan di perut

Asal & Penggunaan

Idiom ini menggambarkan mendorong (推) hati seseorang (心) dan menempatkan (置) di perut orang lain (腹). Ini menggambarkan kepercayaan sedemikian rupa sehingga seseorang secara metaforis memberikan hati mereka kepada orang lain untuk diamankan. Ungkapan ini menangkap tingkat kepercayaan dan keintiman yang terdalam. Penggunaan modern menggambarkan komunikasi yang benar-benar terbuka dan jujur di mana seseorang berbagi pikiran dan perasaan terdalam mereka tanpa reservasi.

Contoh

Inggris: "Mereka melakukan pembicaraan dari hati ke hati tentang kekhawatiran mereka."

Cina: 他们推心置腹地谈论了彼此的担忧。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 推心置腹 dalam bahasa Indonesia?

推心置腹 (tuī xīn zhì fù) secara harfiah berartiDorong hati, tempatkan di perutdan digunakan untuk mengekspresikanBerbicara dari hati; curhat sepenuhnya”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..

Kapan 推心置腹 digunakan?

Situasi: Mereka melakukan pembicaraan dari hati ke hati tentang kekhawatiran mereka.

Apa pinyin untuk 推心置腹?

Pelafalan pinyin untuk 推心置腹 adalahtuī xīn zhì fù”.

Daftar kurasi yang menampilkan 推心置腹