Kembali ke semua peribahasa

情投意合

qíng tóu yì héHubungan & Karakter

情投意合 (qíng tóu yì hé) secara harfiah berartiperasaan dilemparkan, ide cocokdan mengekspresikansangat cocok; akrab”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.

Juga dicari sebagai: qing tou yi he, qing tou yi he,情投意合 Makna, 情投意合 in english

Pelafalan: qíng tóu yì hé Makna literal: Perasaan dilemparkan, ide cocok

Asal & Penggunaan

Idiom ini menggambarkan perasaan (情) dilemparkan bersama (投) dan ide (意) cocok (合). Ini menggambarkan kompatibilitas alami di mana emosi dan pikiran selaras. Ungkapan ini menangkap pengalaman bertemu seseorang yang cocok. Penggunaan modern menggambarkan hubungan instan, pengalaman langka menemukan seseorang yang temperamen dan pemikirannya secara alami selaras dengan temperamen dan pemikiran seseorang.

Contoh

Inggris: "Sejak pertemuan pertama mereka, mereka tahu bahwa mereka adalah roh yang sama."

Cina: 从第一次见面,他们就知道彼此情投意合。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 情投意合 dalam bahasa Indonesia?

情投意合 (qíng tóu yì hé) secara harfiah berartiPerasaan dilemparkan, ide cocokdan digunakan untuk mengekspresikanSangat cocok; akrab”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..

Kapan 情投意合 digunakan?

Situasi: Sejak pertemuan pertama mereka, mereka tahu bahwa mereka adalah roh yang sama.

Apa pinyin untuk 情投意合?

Pelafalan pinyin untuk 情投意合 adalahqíng tóu yì hé”.

Daftar kurasi yang menampilkan 情投意合