Lintas Budaya

10 Idiom Cina & Padanan Peribahasa Korea Mereka

Temukan hubungan antara chengyu Cina dan sajaseong-eo Korea - kebijaksanaan peribahasa Asia Timur yang sama.

Idiom empat karakter Korea (사자성어, sajaseong-eo) berbagi akar yang dalam dengan chengyu Cina. Paralel lintas budaya ini menunjukkan bagaimana kebijaksanaan Cina melakukan perjalanan ke seluruh Asia Timur.

1

一鸣惊人

yī míng jīng rén

Sukses yang tiba -tiba dan luar biasa

Makna literal: Tangisan burung yang mengejutkan semua

Idiom ini muncul pada masa Dinasti Han dalam wacana cendekiawan mengenai bakat yang mekar terlambat. Gambaran seekor burung yang tampak biasa saja (鸣, berkicau) tiba-tiba menghasilkan kicauan luar biasa yang mengejutkan (惊) semua orang (人) terinspirasi oleh kisah seorang cendekiawan pedesaan yang, s...

Contoh

Setelah bertahun -tahun persiapan yang tenang, novelnya menjadi sensasi semalam

经过多年默默准备,他的小说一夜成名

Pelajari lebih lanjut →
2

百折不挠

bǎi zhé bù náo

Tak tergoyahkan meskipun ada kesulitan

Makna literal: Menekuk seratus kali tidak pernah menyerah

Berasal dari periode Negara-negara Berperang, idiom ini menggambarkan bambu yang membengkok seratus (百) kali (折), namun tidak (不) pernah menyerah (挠). Gambaran ini muncul dari pengamatan kuno terhadap rumpun bambu yang mampu bertahan dari badai dahsyat dengan membengkok alih-alih patah. Metafora ini...

Contoh

Meskipun banyak penolakan, dia tidak pernah menyerah pada mimpinya

尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想

Pelajari lebih lanjut →
3

知行合一

zhī xíng hé yī

Latih apa yang Anda ketahui

Makna literal: Pengetahuan dan tindakan bersatu

Dipopulerkan oleh filsuf Neo-Konfusianisme Wang Yangming pada Dinasti Ming, idiom ini menyatukan pengetahuan (知) dan tindakan (行) sebagai satu kesatuan (合一). Wang menentang pemisahan tradisional antara pemahaman teoretis dan penerapan praktis, dengan argumen bahwa pengetahuan sejati secara inheren t...

Contoh

Dia tidak hanya berbicara tentang perlindungan lingkungan, dia menjalaninya

他不仅谈论环保,更是身体力行

Pelajari lebih lanjut →
4

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

Kegigihan mencapai apa pun

Makna literal: Tetesan air Pierce Stone

Idiom ini menggambarkan kekuatan ketekunan melalui gambaran tetesan air (水) yang menembus (穿) batu (石). Pertama kali didokumentasikan dalam teks-teks Dinasti Han, hal ini terinspirasi oleh pengamatan formasi gua alami yang terbentuk oleh tetesan air selama berabad-abad. Gambaran ini semakin dikenal ...

Contoh

Dengan latihan yang konsisten, dia akhirnya menguasai keterampilan yang sulit

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

Pelajari lebih lanjut →
5

举一反三

jǔ yī fǎn sān

Pelajari banyak dari satu contoh

Makna literal: Naikkan satu Refleksi Tiga

Idiom ini berakar pada metodologi pengajaran Konfusius, di mana ia menggambarkan siswa ideal sebagai individu yang mampu menyimpulkan (反) tiga (三) hal saat diajarkan satu (举一). Konsep ini muncul dalam Analek, di mana Konfusius memuji siswa yang mampu menguraikan prinsip-prinsip yang lebih luas dari ...

Contoh

Setelah memahami prinsip ini, dia bisa menyelesaikan masalah serupa dengan mudah

理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题

Pelajari lebih lanjut →
6

天道酬勤

tiān dào chóu qín

Surga Hadiah Ketekunan

Makna literal: Jalan Surga Hadiah Ketekunan

Idiom ini merangkum keyakinan bahwa Jalan Langit (天道) membalas (酬) ketekunan (勤). Muncul dari ajaran Neo-Konfusianisme Dinasti Song, idiom ini mencerminkan sintesis antara tatanan kosmik dengan upaya manusia. Konsep ini menantang baik penerimaan fatalistis maupun kepercayaan pada keberuntungan semat...

Contoh

Kerja kerasnya selama bertahun -tahun akhirnya terbayar dengan terobosan besar

她多年的努力终于带来了重大突破

Pelajari lebih lanjut →
7

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

Kemalangan mungkin merupakan berkah

Makna literal: Orang tua kehilangan kuda

Idiom yang sarat makna ini berasal dari kisah seorang kakek bijak (塞翁) yang tinggal di dekat perbatasan utara, yang kehilangan kuda kesayangannya (失马). Ketika tetangga-tetangganya datang untuk menghiburnya, ia bertanya, 'Bagaimana kalian tahu ini bukan keberuntungan?' Benar saja, kuda itu kemudian k...

Contoh

Kehilangan pekerjaannya membawanya untuk menemukan panggilannya yang sebenarnya

失业反而让他找到了真正的使命

Pelajari lebih lanjut →
8

青出于蓝

qīng chū yú lán

Siswa melampaui master

Makna literal: Biru berasal dari tanaman indigo

Idiom ini berasal dari pernyataan Xunzi, yang mengamati bahwa meskipun pewarna biru (青) berasal dari (出于) tanaman nila (蓝), ia melampaui sumbernya dalam hal kedalaman warna. Metafora ini mulai dikenal luas selama Dinasti Han dalam diskusi mengenai pendidikan dan kemajuan generasi. Ini merayakan baga...

Contoh

Inovasi peneliti muda dibangun di atas dan akhirnya melampaui teori asli mentornya

这位年轻研究员的创新建立在导师理论基础之上,最终超越了原有理论

Pelajari lebih lanjut →
9

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi

Meminjam otoritas untuk mengintimidasi

Makna literal: Rubah menggunakan kekuatan Harimau

Idiom ini berasal dari sebuah fabel di periode Negara-negara Berperang, di mana seekor rubah (狐) meminjam (假) kewibawaan (威) seekor harimau (虎) untuk mengintimidasi hewan lain. Kisah ini pertama kali muncul dalam *Zhan Guo Ce*, menggunakan rubah yang cerdik dan harimau yang perkasa untuk mengkritik ...

Contoh

Manajer junior terus menjatuhkan nama CEO untuk mendapatkan jalannya

这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

Pelajari lebih lanjut →
10

水到渠成

shuǐ dào qú chéng

Sukses datang secara alami

Makna literal: Air datang bentuk saluran

Berakar dari praktik irigasi Tiongkok kuno, idiom ini menggambarkan bagaimana air (水) yang mengalir secara konsisten akan secara alami menciptakan salurannya (渠). Pertama kali muncul dalam teks-teks pertanian Dinasti Tang, ini mencerminkan pengamatan bahwa aliran air yang stabil pada akhirnya akan m...

Contoh

Setelah pasar siap, produk mereka mendapatkan popularitas dengan mudah

一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Unduh di App Store