10 Idiom Cina Dengan Anjing (犬/狗)
Idiom Cina yang menampilkan anjing - ekspresi tentang kesetiaan, kewaspadaan, dan yang mengejutkan, beberapa konotasi negatif.
Anjing dalam idiom Cina memiliki reputasi yang kompleks - mewakili kesetiaan dan, dalam beberapa ekspresi, kualitas negatif. Idiom-idiom ini menunjukkan berbagai citra anjing dalam budaya Cina.
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiMeminjam otoritas untuk mengintimidasi
Makna literal: Rubah menggunakan kekuatan Harimau
Idiom ini berasal dari sebuah fabel di periode Negara-negara Berperang, di mana seekor rubah (狐) meminjam (假) kewibawaan (威) seekor harimau (虎) untuk mengintimidasi hewan lain. Kisah ini pertama kali muncul dalam *Zhan Guo Ce*, menggunakan rubah yang cerdik dan harimau yang perkasa untuk mengkritik ...
Contoh
Manajer junior terus menjatuhkan nama CEO untuk mendapatkan jalannya
这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的
毛遂自荐
máo suì zì jiànMenjadi sukarelawan dengan percaya diri
Makna literal: Mao Sui merekomendasikan dirinya sendiri
Dinamai berdasarkan Mao Sui (毛遂), seorang pejabat rendahan dari periode Negara-negara Berperang (475-221 SM) yang dengan berani mengajukan diri (自荐) untuk sebuah misi diplomatik yang krusial. Meskipun kedudukannya rendah, ia menunjukkan kefasihan berbicara dan keberanian yang luar biasa sehingga ber...
Contoh
Ketika tidak ada orang lain yang melangkah maju, dia dengan berani mengajukan diri untuk memimpin proyek yang sulit
当没有人愿意站出来时,她主动请缨领导这个困难的项目
黔驴技穷
qián lǘ jì qióngKehabisan trik
Makna literal: Trik keledai kelelahan
Ungkapan satir ini berasal dari esai Dinasti Tang tentang seekor keledai (驴) di provinsi Guizhou (黔) yang keunikan awalnya membuatnya tampak istimewa, hingga jurus (技) yang terbatas itu habis (穷). Kisah ini menyindir bakat dangkal yang dengan cepat menunjukkan keterbatasannya. Ketika pertama kali di...
Contoh
Setelah satu video viralnya, ia berjuang untuk menciptakan kembali kesuksesan itu
在他那一个视频走红之后,就再也没能复制那样的成功
守株待兔
shǒu zhū dài tùTunggu secara pasif untuk keberuntungan
Makna literal: Guard Tree Tunggu Kelinci
Perumpamaan dari periode Negara-negara Berperang ini mengisahkan seorang petani yang, setelah melihat seekor kelinci mati menabrak tunggul pohon (株), tanpa henti menunggu (待) lebih banyak kelinci (兔) di tempat yang sama. Penjagaannya (守) terhadap tunggul itu menjadi contoh klasik kegigihan yang sala...
Contoh
Alih -alih mengembangkan keterampilan baru, dia hanya menunggu promosi datang
他没有提升技能,只是等待升职机会
三人成虎
sān rén chéng hǔKebohongan berulang menjadi kebenaran
Makna literal: Tiga orang membuat Harimau nyata
Idiom ini berasal dari peringatan menteri negara Wei, Pang Cong, kepada rajanya tentang bagaimana kebohongan berulang dari tiga (三) orang (人) dapat membuat klaim yang absurd sekalipun—seperti harimau (虎) yang berkeliaran di pasar—terlihat benar (成). Kisah ini, yang tercatat dalam teks-teks Zaman Neg...
Contoh
Rumor yang tidak benar tentang cacat produk menyebar di media sosial sampai pelanggan mulai mempercayainya tanpa bukti
关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它
杯弓蛇影
bēi gōng shé yǐngTersedia mencurigakan
Makna literal: Busur dalam cangkir bayangan ular
Kisah dari Dinasti Jin ini mengisahkan seorang cendekiawan yang melihat pantulan busur (弓) di dalam cangkirnya (杯), mengira itu adalah bayangan ular (蛇) (影). Penyakit yang dideritanya akibat ketakutan itu baru mereda setelah ia mengetahui kebenarannya. Kisah ini, yang pertama kali dicatat dalam 'Jin...
Contoh
Perhatian yang berlebihan tim tentang perubahan kecil yang melumpuhkan pengambilan keputusan
团队对小变化的过度警惕导致决策瘫痪
马马虎虎
mǎ mǎ hǔ hǔKualitas begitu-begitu atau lumayan
Makna literal: Harimau Kuda Kuda
Idiom penilaian moderat ini, secara harfiah 'kuda (马) kuda harimau (虎) harimau,' muncul dari sebuah cerita rakyat tentang seorang seniman ceroboh yang lukisannya tidak jelas apakah itu kuda maupun harimau. Pada masa Dinasti Qing, idiom ini muncul dalam sastra vernakular yang menggambarkan pekerjaan ...
Contoh
Penampilannya dalam presentasinya hanya lumayan, tidak mengesankan atau mengerikan
他在演讲中的表现只是马马虎虎,既不出色也不糟糕
虎头蛇尾
hǔ tóu shé wěiAwal yang kuat dengan hasil akhir yang lemah
Makna literal: Ekor ular kepala harimau
Kritikus sastra Dinasti Tang memberi kita gambaran kepala harimau (虎头) dengan ekor ular (蛇尾) untuk menggambarkan karya-karya yang dimulai dengan kuat namun berakhir dengan lemah. Penulis Dinasti Song memperluas penerapannya melampaui sastra, mencakup proyek apa pun yang menunjukkan penurunan kualita...
Contoh
Novel ini dimulai dengan intensitas dramatis tetapi berakhir dengan kesimpulan yang lemah dan terburu -buru
这部小说开头激烈,但以弱且仓促的结尾收场
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎKehilangan segalanya; kegagalan total
Makna literal: Ayam terbang dan telur pecah
Idiom yang jelas ini menggambarkan adegan mencoba menangkap ayam dan secara tidak sengaja memecahkan telurnya dalam prosesnya - kehilangan burung dan potensi keturunannya. Itu muncul dari kehidupan pedesaan Tiongkok di mana ayam mewakili aset berharga. Ungkapan ini menangkap frustrasi karena kehilan...
Contoh
Investasinya yang sembrono membuatnya tidak memiliki apa-apa - ayam terbang dan telur pecah.
他冒险的投资让他鸡飞蛋打,一无所有。
如虎添翼
rú hǔ tiān yìMenambah kekuatan seseorang; menjadi lebih kuat
Makna literal: Seperti harimau menambahkan sayap
Idiom ini menggambarkan menjadi seperti harimau (如虎) yang menambahkan (添) sayap (翼). Seekor harimau sudah tangguh; dengan sayap, ia menjadi tak terhentikan. Ungkapan ini menggambarkan menambahkan kemampuan ke sesuatu yang sudah kuat. Itu muncul dalam teks-teks yang menggambarkan bala bantuan ke posi...
Contoh
Pendanaan baru akan sangat memperkuat kemampuan kita.
新的资金将使我们如虎添翼。
Referensi cepat
Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok
10 Idiom Cina yang Ampuh untuk Kesuksesan Bisnis
Kuasai idiom-idiom Cina (chengyu) penting ini untuk membuat kesan yang baik dalam rapat bisnis, negosiasi, dan lingkungan profesional.
8 Idiom Cina Indah Tentang Cinta & Romansa
Temukan idiom-idiom Cina romantis yang mengungkapkan cinta, pengabdian, dan hubungan dengan cara yang puitis.
10 Idiom Cina yang Harus Diketahui Setiap Pelajar
Idiom Cina penting tentang pembelajaran, pendidikan, dan kesuksesan akademik yang akan menginspirasi studi Anda.
8 Idiom Cina Bermakna Tentang Persahabatan
Rayakan ikatan persahabatan dengan idiom-idiom Cina yang tulus tentang loyalitas, kepercayaan, dan persahabatan.
Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari
Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.
Unduh di App Store