Budaya

10 Idiom Cina Tentang Emas & Harta (金)

Idiom Cina berharga yang menampilkan emas - tentang nilai, harga, dan apa yang benar-benar merupakan harta dalam hidup.

Emas (金, jīn) dalam idiom Cina tidak hanya mewakili kekayaan materi tetapi juga nilai moral, keandalan, dan keberhargaan. Ungkapan-ungkapan ini mengeksplorasi apa yang benar-benar merupakan harta.

1

门庭若市

mén tíng ruò shì

Sangat populer

Makna literal: Pintu sibuk seperti pasar

Idiom yang gamblang ini menggambarkan halaman depan sebuah rumah (门庭) yang sesibuk pasar (若市). Idiom ini berasal dari Dinasti Han, awalnya menggambarkan rumah para pejabat berpengaruh tempat pengunjung tak terhitung jumlahnya mencari kesempatan untuk bertemu. Metafora ini memperoleh makna khusus sel...

Contoh

Restoran baru sangat populer sehingga selalu dikemas dengan pelanggan

这家新餐厅很受欢迎,总是顾客盈门

Pelajari lebih lanjut →
2

一言九鼎

yī yán jiǔ dǐng

Kata -kata membawa beban yang luar biasa

Makna literal: Kata -kata berat seperti sembilan kuali

Pada masa Dinasti Zhou, sembilan bejana perunggu suci (鼎) melambangkan kekuasaan kekaisaran. Idiom ini menyetarakan satu (一) perkataan (言) dengan bobot kesembilan (九) bejana ini, menekankan keandalan yang luar biasa. Bejana perunggu (鼎) bersejarah tersebut membutuhkan kekuatan yang sangat besar untu...

Contoh

Pernyataan singkat CEO segera memulihkan kepercayaan investor

CEO简短的声明立即恢复了投资者的信心

Pelajari lebih lanjut →
3

众志成城

zhòng zhì chéng chéng

Persatuan menciptakan kekuatan

Makna literal: Banyak wasiat membuat dinding

Metafora arsitektur ini menunjukkan bagaimana banyak kehendak (众志) dapat membentuk tembok yang tak tertembus (城), mengambil inspirasi dari arsitektur pertahanan Tiongkok kuno. Maknanya semakin mendalam selama periode Negara-negara Berperang, ketika pembangunan dan pertahanan tembok kota membutuhkan ...

Contoh

Upaya bersatu komunitas berhasil mencegah proyek pembangunan

社区齐心协力成功阻止了开发项目

Pelajari lebih lanjut →
4

守正不阿

shǒu zhèng bù ē

Pertahankan integritas tanpa kompromi

Makna literal: Tetap jangan sanjungan

Berasal dari wacana politik Dinasti Han, frasa ini menggabungkan tindakan menjaga kebenaran (守正) dengan menolak menjilat atau mengompromikan prinsip (不阿). Istilah ini memperoleh popularitas selama periode intrik politik yang sengit, di mana para pejabat istana menghadapi tekanan untuk meninggalkan p...

Contoh

Jurnalis melaporkan kebenaran meskipun ada tekanan politik

记者不顾政治压力报道了真相

Pelajari lebih lanjut →
5

一诺千金

yī nuò qiān jīn

Menepati janji dengan setia

Makna literal: Satu Janji Seribu Emas

Berasal dari periode Musim Semi dan Gugur, idiom ini menyamakan satu (一) janji (诺) dengan seribu keping emas (千金). Ini mendapat ketenaran melalui kisah Ji Zha, yang menepati janji anumerta meskipun harus menanggung kerugian pribadi yang besar. Konsep ini menjadi inti budaya pedagang selama Dinasti T...

Contoh

Terlepas dari penawaran yang lebih baik, dia menghormati komitmen aslinya kepada klien

尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺

Pelajari lebih lanjut →
6

纸醉金迷

zhǐ zuì jīn mí

Gaya hidup mewah dekaden

Makna literal: Kertas mabuk emas bingung

Idiom ini menggambarkan gaya hidup dekaden di mana seseorang dimabukkan (醉) oleh kekayaan yang disimbolkan oleh emas (金) dan dikelilingi oleh surat-surat perjanjian/kontrak di atas kertas (纸) hingga kebingungan (迷). Pertama kali muncul dalam puisi Dinasti Tang yang mengkritik keluarga pedagang kaya,...

Contoh

Pewaris muda hidup dalam kemewahan, tidak menyadari kesulitan dunia nyata

这些年轻的继承人生活在奢华中,对现实世界的艰辛毫无察觉

Pelajari lebih lanjut →
7

左右逢源

zuǒ yòu féng yuán

Temukan keuntungan di semua arah

Makna literal: Kiri bertemu dengan Springs

Ungkapan keberuntungan ini menggambarkan saat seseorang menemukan (逢) sumber daya/mata air (源) ke mana pun ia berpaling (左右), berawal dari deskripsi Dinasti Tang tentang bentang alam yang ideal untuk pemukiman. Awalnya, idiom ini menggambarkan lokasi geografis di mana sumber air melimpah ruah di seg...

Contoh

Konsultan serbaguna memecahkan masalah di berbagai departemen dengan mudah

多才多艺的顾问毫不费力地解决了不同部门的问题

Pelajari lebih lanjut →
8

纸上富贵

zhǐ shàng fù guì

Keberhasilan dalam teori bukan kenyataan

Makna literal: Kekayaan di atas kertas saja

Idiom ilusi ini menggambarkan kekayaan dan status (富贵) yang hanya ada di atas kertas (纸上), dan berawal dari kritik komersial Dinasti Ming. Awalnya, idiom ini merujuk pada para pedagang yang menyimpan pembukuan terperinci yang menunjukkan keuntungan teoretis, padahal sebenarnya mereka sedang berjuang...

Contoh

Bisnis pengusaha tampak mengesankan dalam presentasi tetapi hanya menghasilkan sedikit pendapatan aktual

这位企业家的业务在演示中看起来令人印象深刻,但几乎没有产生实际收入

Pelajari lebih lanjut →
9

川流不息

chuān liú bù xī

Continuous flow; never-ending stream

Makna literal: River flows without ceasing

This idiom describes rivers (川) flowing (流) without (不) ceasing (息). The natural image of perpetually flowing water represents continuous movement or activity. The phrase appeared in classical texts describing busy markets and prosperous cities. It captures the vitality of constant activity. Modern ...

Contoh

The busy street sees constant traffic day and night.

这条繁忙的街道车流川流不息。

Pelajari lebih lanjut →
10

有教无类

yǒu jiào wú lèi

Pendidikan untuk semua tanpa diskriminasi

Makna literal: Memberikan pendidikan tanpa diskriminasi

Idiom ini menggambarkan memiliki (有) pendidikan (教) tanpa (无) kategori (类). Ini berasal dari Analects yang mengekspresikan prinsip Konfusius bahwa pendidikan harus tersedia tanpa memandang kelas sosial. Dia menerima siswa dari semua latar belakang. Penggunaan modern mengadvokasi kesempatan pendidika...

Contoh

Program beasiswa bertujuan untuk membuat pendidikan dapat diakses oleh semua orang.

奖学金项目旨在有教无类,让所有人都能接受教育。

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Unduh di App Store