苦口婆心
苦口婆心 (kǔ kǒu pó xīn) secara harfiah berarti “mulut pahit, hati wanita tua”dan mengekspresikan “nasihat yang sabar dan tulus”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.
Juga dicari sebagai: ku kou po xin, ku kou po xin,苦口婆心 Makna, 苦口婆心 in english
Pelafalan: kǔ kǒu pó xīn Makna literal: Mulut pahit, hati wanita tua
Asal & Penggunaan
Idiom 苦口婆心 (kǔ kǒu pó xīn) umum digunakan dalam bahasa Tiongkok klasik untuk menggambarkan tindakan memberi nasihat kepada seseorang dengan niat yang tulus dan sabar. Frasa ini menggabungkan 苦口 (kǔ kǒu), yang berarti 'mulut pahit,' dan 婆心 (pó xīn), yang berarti 'hati wanita tua,' untuk menyampaikan ide memberikan nasihat yang mungkin sulit didengar tetapi diberikan dengan hati yang peduli dan penuh kasih. Idiom ini sering digunakan untuk menekankan pentingnya mendengarkan nasihat yang baik, meskipun tidak segera menyenangkan. Ini mencerminkan nilai budaya 'obat yang baik terasa pahit,' menyiratkan bahwa kritik yang jujur dan konstruktif, meskipun sulit diterima, pada akhirnya bermanfaat. Dalam penggunaan modern, ini menyoroti kebajikan kesabaran dan kebaikan dalam membimbing orang lain.
Contoh
Inggris: "Nasihat cinta kerasnya dimaksudkan untuk membantunya memperbaiki diri."
Cina: 她的苦口婆心是为了帮助他进步。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
金石良言
jīn shí liáng yán
Nasihat yang berharga dan abadi
Pelajari lebih lanjut →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Dengan penuh semangat menantikan seseorang atau sesuatu
Pelajari lebih lanjut →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Abadi; kekal
Pelajari lebih lanjut →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Menepati janji
Pelajari lebih lanjut →
名副其实
míng fù qí shí
Menghidupi nama atau reputasi seseorang
Pelajari lebih lanjut →
粗心大意
cū xīn dà yì
Ceroboh; lalai
Pelajari lebih lanjut →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Sok benar; keras kepala
Pelajari lebih lanjut →
心平气和
xīn píng qì hé
Tenang dan tenang; berkepala dingin
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 苦口婆心 dalam bahasa Indonesia?
苦口婆心 (kǔ kǒu pó xīn) secara harfiah berarti “Mulut pahit, hati wanita tua”dan digunakan untuk mengekspresikan “Nasihat yang sabar dan tulus”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 苦口婆心 digunakan?
Situasi: Nasihat cinta kerasnya dimaksudkan untuk membantunya memperbaiki diri.
Apa pinyin untuk 苦口婆心?
Pelafalan pinyin untuk 苦口婆心 adalah “kǔ kǒu pó xīn”.