Kembali ke semua peribahasa

浮光掠影

fú guāng lüè yǐngFilosofi Hidup

浮光掠影 (fú guāng lüè yǐng) secara harfiah berartibayangan cepat mengambangdan mengekspresikankesan superfisial tanpa kedalaman”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.

Juga dicari sebagai: fu guang lve ying, fu guang lve ying,浮光掠影 Makna, 浮光掠影 in english

Pelafalan: fú guāng lüè yǐng Makna literal: Bayangan cepat mengambang

Asal & Penggunaan

Idiom fana ini menggabungkan cahaya mengambang (浮光) dengan bayangan melintas (掠影), berawal dari puisi Dinasti Selatan. Ini pertama kali muncul dalam syair yang menggambarkan sifat fana pantulan di air, menciptakan metafora kuat untuk pengalaman dangkal tanpa kedalaman. Citra ini bersumber dari estetika lanskap tradisional Tiongkok, di mana pantulan dan bayangan melambangkan kefanaan. Pada masa Dinasti Tang, para filsuf Buddha mengadopsinya untuk menggambarkan sifat ilusi dari pengalaman indrawi. Tidak seperti istilah untuk kecerobohan sederhana, ini menekankan sifat dangkal yang melekat pada persepsi tertentu. Penggunaan modern menggambarkan pemahaman sepintas atau kesan singkat yang tidak memiliki keterlibatan substansial, terutama dalam konteks apresiasi budaya atau perolehan pengetahuan.

Contoh

Inggris: "Tur satu hari hanya memberi wisatawan kesan dangkal dari budaya kuno"

Cina: 一日游只能给游客留下古老文化的肤浅印象

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang filosofi hidup

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 浮光掠影 dalam bahasa Indonesia?

浮光掠影 (fú guāng lüè yǐng) secara harfiah berartiBayangan cepat mengambangdan digunakan untuk mengekspresikanKesan superfisial tanpa kedalaman”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..

Kapan 浮光掠影 digunakan?

Situasi: Tur satu hari hanya memberi wisatawan kesan dangkal dari budaya kuno

Apa pinyin untuk 浮光掠影?

Pelafalan pinyin untuk 浮光掠影 adalahfú guāng lüè yǐng”.

Daftar kurasi yang menampilkan 浮光掠影