风雨同舟(風雨同舟)
风雨同舟 (fēng yǔ tóng zhōu) secara harfiah berarti “bagikan perahu dalam angin dan hujan”dan mengekspresikan “bagikan kesulitan bersama”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: feng yu tong zhou, feng yu tong zhou,风雨同舟 Makna, 风雨同舟 in english
Pelafalan: fēng yǔ tóng zhōu Makna literal: Bagikan perahu dalam angin dan hujan
Asal & Penggunaan
Serupa dengan '同舟共济' namun dengan kedalaman emosional yang lebih, idiom ini membangkitkan gambaran berbagi perahu (同舟) di tengah angin (风) dan hujan (雨). Ini pertama kali muncul dalam puisi Dinasti Song yang menggambarkan sekutu politik yang menghadapi intrik istana secara bersama-sama. Gambaran ini berasal dari pengalaman para pengarung sungai yang membentuk ikatan mendalam saat menghadapi badai di perahu kecil, di mana kelangsungan hidup menuntut kepercayaan dan kerja sama mutlak. Penggunaan modern menekankan persahabatan dan kemitraan yang langgeng yang diuji oleh kesulitan, terutama dalam hubungan bisnis dan ikatan pribadi. Idiom ini menunjukkan bahwa situasi yang menantang mengungkapkan kekuatan sejati suatu hubungan, merayakan ikatan yang menjadi semakin kuat alih-alih putus di bawah tekanan.
Kapan Menggunakan
Situasi: Mitra saling berhadapan melalui kesulitan bisnis
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
急功近利
jí gōng jìn lì
Mencari kesuksesan cepat dan manfaat langsung
Pelajari lebih lanjut →
讳莫如深
huì mò rú shēn
Mempertahankan keheningan absolut tentang materi sensitif
Pelajari lebih lanjut →
胡说八道
hú shuō bā dào
Bicara omong kosong lengkap tanpa dasar
Pelajari lebih lanjut →
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
Memerintah posisi strategis yang memaksakan
Pelajari lebih lanjut →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
Orang yang setuju dengan semua orang untuk menghindari konflik
Pelajari lebih lanjut →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Individu yang perilakunya membahayakan seluruh kelompok
Pelajari lebih lanjut →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
Berbicara atau bertindak dengan cara yang sengaja tidak langsung
Pelajari lebih lanjut →
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
Semua orang dengan bebas mengekspresikan pendapat mereka sendiri
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 风雨同舟 dalam bahasa Indonesia?
风雨同舟 (fēng yǔ tóng zhōu) secara harfiah berarti “Bagikan perahu dalam angin dan hujan”dan digunakan untuk mengekspresikan “Bagikan kesulitan bersama”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 风雨同舟 digunakan?
Situasi: Mitra saling berhadapan melalui kesulitan bisnis
Apa pinyin untuk 风雨同舟?
Pelafalan pinyin untuk 风雨同舟 adalah “fēng yǔ tóng zhōu”.
Daftar kurasi yang menampilkan 风雨同舟
8 Beautiful Chinese Idioms About Love & Romance
Discover romantic Chinese idioms that express love, devotion, and relationships in poetic ways.
8 Meaningful Chinese Idioms About Friendship
Celebrate the bonds of friendship with these heartfelt Chinese idioms about loyalty, trust, and companionship.
8 Chinese Idioms About Teamwork & Cooperation
Powerful Chinese idioms that celebrate collaboration, unity, and working together to achieve common goals.