Kembali ke semua peribahasa

触类旁通

chù lèi páng tōngKebijaksanaan & Pembelajaran

触类旁通 (chù lèi páng tōng) secara harfiah berartisentuh kategori sambungkan orang laindan mengekspresikanterapkan pengetahuan secara luas”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan & pembelajaran.

Juga dicari sebagai: chu lei pang tong, chu lei pang tong,触类旁通 Makna, 触类旁通 in english

Pelafalan: chù lèi páng tōng Makna literal: Sentuh kategori sambungkan orang lain

Asal & Penggunaan

Idiom 触类旁通 (chù lèi páng tōng) berakar dari teks kuno Tiongkok 《周易》 (Zhōu Yì), yang dikaitkan dengan Zhou Wen Wang (周文王). Konsep ini berasal dari ide memahami satu kategori hal dan mampu memperluas pemahaman itu ke kategori terkait lainnya. Dalam teks tersebut, disarankan bahwa dengan memahami prinsip satu hal, seseorang dapat menyimpulkan prinsip hal-hal serupa, sehingga menguasai berbagai pengetahuan. Karakter 触 (chù) berarti 'menyentuh' atau 'menghubungi,' 类 (lèi) berarti 'kategori' atau 'tipe,' 旁 (páng) berarti 'di samping' atau 'sisi,' dan 通 (tōng) berarti 'menghubungkan' atau 'memahami.' Dalam penggunaan modern, idiom ini sering diterapkan pada pembelajaran dan pemecahan masalah, menekankan kemampuan untuk menarik hubungan dan menerapkan pengetahuan di berbagai konteks.

Contoh

Inggris: "Dia sering menggunakan analogi untuk menjelaskan konsep kompleks, membuatnya lebih mudah dipahami."

Cina: 他常用类比来解释复杂的概念,帮助理解。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 触类旁通 dalam bahasa Indonesia?

触类旁通 (chù lèi páng tōng) secara harfiah berartiSentuh kategori sambungkan orang laindan digunakan untuk mengekspresikanTerapkan pengetahuan secara luas”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran category..

Kapan 触类旁通 digunakan?

Situasi: Dia sering menggunakan analogi untuk menjelaskan konsep kompleks, membuatnya lebih mudah dipahami.

Apa pinyin untuk 触类旁通?

Pelafalan pinyin untuk 触类旁通 adalahchù lèi páng tōng”.