Kembali ke semua peribahasa

不攻自破

bù gōng zì pòStrategi & Tindakan

不攻自破 (bù gōng zì pò) secara harfiah berartitanpa serangan runtuh sendiridan mengekspresikanruntuh tanpa diserang; mengalahkan diri sendiri”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan strategi & tindakan.

Juga dicari sebagai: bu gong zi po, bu gong zi po,不攻自破 Makna, 不攻自破 in english

Pelafalan: bù gōng zì pò Makna literal: Tanpa serangan runtuh sendiri

Asal & Penggunaan

Idiom ini menggambarkan sesuatu yang runtuh (破) dengan sendirinya (自) tanpa (不) serangan (攻). Awalnya istilah militer untuk benteng yang sangat lemah sehingga hancur tanpa serangan, itu berkembang untuk menggambarkan argumen atau posisi yang secara inheren tidak berkelanjutan. Ungkapan ini muncul dalam teks-teks strategi yang membahas situasi di mana kesabaran mengalahkan lawan secara alami. Penggunaan modern menggambarkan argumen yang lemah, rencana yang cacat, atau situasi yang tidak stabil yang gagal tanpa intervensi eksternal.

Contoh

Inggris: "Argumennya yang lemah hancur berantakan tanpa ada yang menantangnya."

Cina: 他站不住脚的论点不攻自破。

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang strategi & tindakan

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 不攻自破 dalam bahasa Indonesia?

不攻自破 (bù gōng zì pò) secara harfiah berartiTanpa serangan runtuh sendiridan digunakan untuk mengekspresikanRuntuh tanpa diserang; mengalahkan diri sendiri”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriStrategi & Tindakan category..

Kapan 不攻自破 digunakan?

Situasi: Argumennya yang lemah hancur berantakan tanpa ada yang menantangnya.

Apa pinyin untuk 不攻自破?

Pelafalan pinyin untuk 不攻自破 adalahbù gōng zì pò”.

Daftar kurasi yang menampilkan 不攻自破