Kembali ke semua peribahasa

悬崖勒马(懸崖勒馬)

xuán yá lè mǎ
26 April 2025

悬崖勒马 (xuán yá lè mǎ) secara harfiah berartitarik kuda di tepi tebingdan mengekspresikanberhenti sebelum terlambat”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan and pembelajaran.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.

Juga dicari sebagai: xuan ya le ma, xuan ya le ma,悬崖勒马 Makna, 悬崖勒马 in english

Pelafalan: xuán yá lè mǎ Makna literal: Tarik kuda di tepi tebing

Asal & Penggunaan

Ungkapan gamblang ini menggambarkan tindakan menarik (勒) kendali kuda di tepi tebing (悬崖), yang diambil dari kejadian nyata di sepanjang jalan gunung berbahaya di Tiongkok kuno. Kronik militer dari periode Negara-negara Berperang merinci bagaimana penunggang kuda terampil melatih kuda-kuda mereka untuk berhenti mendadak di tebing-tebing berbahaya. Ungkapan ini semakin banyak digunakan pada masa Dinasti Ming sebagai metafora untuk koreksi arah di saat-saat terakhir. Dalam penggunaan kontemporer, ini menggambarkan momen krusial mengenali dan menghindari bahaya, baik dalam keputusan bisnis, hubungan pribadi, maupun pilihan moral. Ini menekankan baik pentingnya kewaspadaan maupun kemungkinan penebusan bahkan di saat-saat terakhir.

Kapan Menggunakan

Situasi: Perusahaan menghentikan proyek berisiko tepat sebelum kerugian besar terjadi


Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Peribahasa Tiongkok Terkait

Peribahasa serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apa arti 悬崖勒马 dalam bahasa Indonesia?

悬崖勒马 (xuán yá lè mǎ) secara harfiah berartiTarik kuda di tepi tebingdan digunakan untuk mengekspresikanBerhenti sebelum terlambat”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran category..

Kapan 悬崖勒马 digunakan?

Situasi: Perusahaan menghentikan proyek berisiko tepat sebelum kerugian besar terjadi

Apa pinyin untuk 悬崖勒马?

Pelafalan pinyin untuk 悬崖勒马 adalahxuán yá lè mǎ”.