汗牛充栋(汗牛充棟)
汗牛充栋 (hàn niú chōng dòng) secara harfiah berarti “rumah pengisi sapi keringat”dan mengekspresikan “sejumlah besar pengetahuan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan and pembelajaran.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: han niu chong dong, han niu chong dong,汗牛充栋 Makna, 汗牛充栋 in english
Pelafalan: hàn niú chōng dòng Makna literal: Rumah pengisi sapi keringat
Asal & Penggunaan
Awalnya, idiom Dinasti Tang ini muncul dari deskripsi perpustakaan kekaisaran dan koleksi pribadi, menggambarkan jumlah buku yang begitu banyak hingga akan membuat seekor sapi berkeringat (汗牛) saat membawanya dan memenuhi (充) seluruh bangunan (栋). Metafora sapi yang berkeringat dan mengerahkan tenaga di bawah beban buku serta bangunan yang penuh teks ini menekankan baik massa fisik dari pengetahuan klasik maupun cakupannya yang luar biasa luas. Ungkapan ini menjadi sangat populer selama kebangkitan pembelajaran pada Dinasti Song, saat perpustakaan pribadi mulai menyaingi koleksi kekaisaran. Frasa ini muncul dalam banyak deskripsi koleksi terkenal oleh para cendekiawan, termasuk yang terkait dengan proyek Ensiklopedia Yongle. Penggunaan kontemporer menggambarkan koleksi atau kumpulan karya apa pun yang mengesankan, terutama dalam konteks akademik atau budaya, menekankan baik kuantitas maupun kualitas.
Kapan Menggunakan
Situasi: Publikasi Penelitian Profesor mengisi seluruh rak perpustakaan
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran
盲人摸象
máng rén mō xiàng
Mengira pengetahuan parsial untuk kebijaksanaan lengkap
Pelajari lebih lanjut →
庖丁解牛
páo dīng jiě niú
Keterampilan mudah melalui latihan yang sempurna
Pelajari lebih lanjut →
承前启后
chéng qián qǐ hòu
Menghubungkan tradisi dengan inovasi
Pelajari lebih lanjut →
耳濡目染
ěr rú mù rǎn
Belajar secara tidak sadar melalui paparan yang konstan
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 汗牛充栋 dalam bahasa Indonesia?
汗牛充栋 (hàn niú chōng dòng) secara harfiah berarti “Rumah pengisi sapi keringat”dan digunakan untuk mengekspresikan “Sejumlah besar pengetahuan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran category..
Kapan 汗牛充栋 digunakan?
Situasi: Publikasi Penelitian Profesor mengisi seluruh rak perpustakaan
Apa pinyin untuk 汗牛充栋?
Pelafalan pinyin untuk 汗牛充栋 adalah “hàn niú chōng dòng”.