सभी मुहावरों पर वापस जाएं

相濡以沫

相濡以沫 (xiāng rú yǐ mò) शाब्दिक रूप से का मतलब हैझाग से एक दूसरे को गीला करनाऔर व्यक्त करता हैविपरीत परिस्थितियों में एक दूसरे की मदद करना”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है रिश्ते और चरित्र.

इस रूप में भी खोजा गया: xiang ru yi mo, xiang ru yi mo,相濡以沫 अर्थ, 相濡以沫 हिंदी में

उच्चारण: xiāng rú yǐ mò शाब्दिक अर्थ: झाग से एक दूसरे को गीला करना

मूल और उपयोग

यह मुहावरा झाग (沫) से एक दूसरे (相濡) को गीला (以) करने का वर्णन करता है। ज़ुआंगज़ी की सूखते तालाब में मछलियों की दृष्टांत से जो अपने झाग को साझा करके एक दूसरे को जीवित रखती हैं। हालाँकि ज़ुआंगज़ी ने सुझाव दिया कि स्वतंत्रता बेहतर है, लेकिन यह वाक्यांश कठिनाई के दौरान समर्पित आपसी समर्थन का प्रतिनिधित्व करने लगा। आधुनिक उपयोग जोड़ों या दोस्तों का वर्णन करता है जो आपसी देखभाल के माध्यम से कठिन समय में एक दूसरे को जीवित रहने में मदद करते हैं।

उदाहरण

अंग्रेज़ी: "वृद्ध दंपति ने अपने कठिन वर्षों में एक दूसरे का समर्थन किया।"

चीनी: 这对老夫妻在困难岁月里相濡以沫。

संबंधित मुहावरे

इसके बारे में समान मुहावरे रिश्ते और चरित्र

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

का अर्थ क्या है 相濡以沫 हिंदी में मतलब?

相濡以沫 (xiāng rú yǐ mò) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता हैझाग से एक दूसरे को गीला करनाऔर इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता हैविपरीत परिस्थितियों में एक दूसरे की मदद करना”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैरिश्ते और चरित्र category..

कब 相濡以沫 उपयोग किया जाता है?

स्थिति: वृद्ध दंपति ने अपने कठिन वर्षों में एक दूसरे का समर्थन किया।

के लिए पिनयिन क्या है 相濡以沫?

के लिए पिनयिन उच्चारण 相濡以沫 हैxiāng rú yǐ mò”.

इसमें शामिल क्यूरेटेड सूचियाँ 相濡以沫