不远千里
不远千里 (bù yuǎn qiān lǐ) शाब्दिक रूप से का मतलब है “not consider a thousand miles far”और व्यक्त करता है “willingly travel far; make great efforts”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है रिश्ते और चरित्र.
इस रूप में भी खोजा गया: bu yuan qian li, bu yuan qian li,不远千里 अर्थ, 不远千里 हिंदी में
उच्चारण: bù yuǎn qiān lǐ शाब्दिक अर्थ: Not consider a thousand miles far
मूल और उपयोग
This idiom describes not (不) considering far (远) a thousand (千) miles (里). From Mencius describing the willingness to travel great distances for important purposes. The phrase emphasizes determination that overcomes distance. Modern usage describes the dedication shown by those willing to travel far, the commitment that makes physical distance irrelevant.
उदाहरण
अंग्रेज़ी: "He traveled across the country just to see her."
चीनी: 他不远千里,穿越全国只为见她一面。
संबंधित मुहावरे
इसके बारे में समान मुहावरे रिश्ते और चरित्र
और जानें →
不言而喻
bù yán ér yù
स्वयं-स्पष्ट, स्पष्टीकरण की आवश्यकता नहीं
और जानें →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
किसी का या किसी चीज का बेसब्री से इंतजार करना
और जानें →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
शाश्वत; शाश्वत
और जानें →
言而有信
yán ér yǒu xìn
अपने वचन के प्रति सच्चा होना
और जानें →
名副其实
míng fù qí shí
अपने नाम या प्रतिष्ठा के अनुरूप जीना
और जानें →
粗心大意
cū xīn dà yì
लापरवाह; लापरवाह
और जानें →
自以为是
zì yǐ wéi shì
आत्म-धर्मी; हठधर्मी
और जानें →
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
का अर्थ क्या है 不远千里 हिंदी में मतलब?
不远千里 (bù yuǎn qiān lǐ) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता है “Not consider a thousand miles far”और इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता है “Willingly travel far; make great efforts”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैरिश्ते और चरित्र category..
कब 不远千里 उपयोग किया जाता है?
स्थिति: He traveled across the country just to see her.
के लिए पिनयिन क्या है 不远千里?
के लिए पिनयिन उच्चारण 不远千里 है “bù yuǎn qiān lǐ”.