难分难舍
难分难舍 (nán fēn nán shě) शाब्दिक रूप से का मतलब है “hard to part, hard to leave”और व्यक्त करता है “be inseparable; hate to part”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है रिश्ते और चरित्र.
इस रूप में भी खोजा गया: nan fen nan she, nan fen nan she,难分难舍 अर्थ, 难分难舍 हिंदी में
उच्चारण: nán fēn nán shě शाब्दिक अर्थ: Hard to part, hard to leave
मूल और उपयोग
This idiom describes being hard (难) to part (分) and hard (难) to leave (舍). It depicts the pain of separation when attachment is strong. The doubled structure emphasizes the difficulty of saying goodbye. Modern usage describes the emotional difficulty of parting from loved ones, the reluctance to end a meeting or relationship when feelings run deep.
उदाहरण
अंग्रेज़ी: "The farewell was emotional as neither wanted to say goodbye."
चीनी: 告别时他们难分难舍,都不想说再见。
संबंधित मुहावरे
इसके बारे में समान मुहावरे रिश्ते और चरित्र
और जानें →
不言而喻
bù yán ér yù
स्वयं-स्पष्ट, स्पष्टीकरण की आवश्यकता नहीं
और जानें →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
किसी का या किसी चीज का बेसब्री से इंतजार करना
और जानें →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
शाश्वत; शाश्वत
और जानें →
言而有信
yán ér yǒu xìn
अपने वचन के प्रति सच्चा होना
और जानें →
名副其实
míng fù qí shí
अपने नाम या प्रतिष्ठा के अनुरूप जीना
और जानें →
粗心大意
cū xīn dà yì
लापरवाह; लापरवाह
और जानें →
自以为是
zì yǐ wéi shì
आत्म-धर्मी; हठधर्मी
और जानें →
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
का अर्थ क्या है 难分难舍 हिंदी में मतलब?
难分难舍 (nán fēn nán shě) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता है “Hard to part, hard to leave”और इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता है “Be inseparable; hate to part”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैरिश्ते और चरित्र category..
कब 难分难舍 उपयोग किया जाता है?
स्थिति: The farewell was emotional as neither wanted to say goodbye.
के लिए पिनयिन क्या है 难分难舍?
के लिए पिनयिन उच्चारण 难分难舍 है “nán fēn nán shě”.
इसमें शामिल क्यूरेटेड सूचियाँ 难分难舍
10 Beautiful Chinese Sayings About Love & Devotion
Romantic Chinese sayings about love, devotion, and eternal bonds. These poetic expressions capture the depth of love in Chinese culture.
10 Chinese Idioms About Deep Friendship & Loyalty
Heartfelt Chinese idioms about true friendship, unbreakable bonds, and the loyalty between kindred spirits.