प्यार और रिश्ते

जोड़ों के लिए 10 रोमांटिक चीनी मुहावरे

प्यार, शादी और आजीवन साझेदारी के बारे में जोड़ों के लिए सुंदर चीनी मुहावरे - शादियों और वर्षगाँठ के लिए बिल्कुल सही।

चीनी संस्कृति में रोमांटिक प्रेम और आजीवन साझेदारी के लिए सुंदर अभिव्यक्तियाँ हैं। ये मुहावरे जोड़ों के बीच आपसी सम्मान से लेकर एक साथ बूढ़े होने तक के बंधन का जश्न मनाते हैं।

1

爱屋及乌

ài wū jí wū

प्यार सभी कनेक्शनों तक फैली हुई है

शाब्दिक अर्थ: लव हाउस और इसकी कौवा

यह कोमल अभिव्यक्ति बताती है कि किसी घर (屋) के प्रति प्रेम (爱) किस प्रकार उस पर बैठे कौवे (乌) तक भी (及) पहुँच जाता है। यह मुहावरा युद्धरत राज्यों के काल से चला आ रहा है, और सबसे पहले उन ग्रंथों में प्रकट हुआ था जिनमें यह चर्चा की गई थी कि कैसे स्नेह स्वाभाविक रूप से संबंधित चीज़ों तक फैल जाता है। कौव...

उदाहरण

वह अपने दोस्त से इतना प्यार करती थी कि उसने अपने दोस्त की अजीबोगरीब आदतों को भी संजोया

她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱

और जानें →
2

青梅竹马

qīng méi zhú mǎ

बचपन की प्रेमिका या दोस्त

शाब्दिक अर्थ: हरी प्लम और बांस के घोड़े

यह पुरानी यादों वाला मुहावरा हरी बेर (क़िंगमेई) और बांस के घोड़े (ज़ुमा) को एक साथ प्रस्तुत करता है, जिसकी उत्पत्ति तांग राजवंश के कवि ली बाई की बचपन के साथियों के बारे में लिखी गई कविता से हुई है। यह उन बच्चों का वर्णन करता था जो बांस से बने अस्थायी खिलौना घोड़ों पर सवार होकर बेर इकट्ठा करते थे—जो ...

उदाहरण

दंपति बचपन से ही एक -दूसरे को जानते थे, अपने गाँव में एक साथ खेलते थे

这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍

और जानें →
3

门当户对

mén dāng hù duì

समान सामाजिक स्थिति के परिवारों के बीच मैच

शाब्दिक अर्थ: डोर मैच घरेलू संरेखण

तांग राजवंश के विवाह व्यवस्थापकों ने उपयुक्त गठबंधनों का वर्णन करने के लिए सबसे पहले दरवाज़ों (门) और घरों (户) के मेल के इस स्थापत्य संबंधी रूपक का प्रयोग किया। पारिवारिक वंशावलियाँ दर्ज करती हैं कि दरवाज़ों के आकार वस्तुतः सामाजिक स्थिति को कैसे दर्शाते थे, जिससे यह रूपक विशेष रूप से सटीक बन गया। सो...

उदाहरण

दोनों परिवारों में समान सामाजिक स्थिति थी, जिससे विवाह गठबंधन को फायदेमंद हो गया

两家社会地位相当,使这门婚姻联盟有利

और जानें →
4

形影不离

xíng yǐng bù lí

अविभाज्य; हमेशा साथ

शाब्दिक अर्थ: शरीर और छाया कभी अलग नहीं होते

यह मुहावरा करीबी साथियों की तुलना एक व्यक्ति (形, रूप/शरीर) और उनकी छाया (影) से करता है जो कभी (不) अलग (离) नहीं होते हैं। यह वाक्यांश प्राचीन चीनी कविता से उत्पन्न हुआ है जो अकेलेपन के दर्द को व्यक्त करता है, जहां किसी के पास कंपनी के लिए केवल अपनी छाया होती है। यह रिश्तों के सबसे अंतरंग का वर्णन करन...

उदाहरण

दोनों दोस्त अविभाज्य हैं, हमेशा साथ देखे जाते हैं।

这两个朋友形影不离,总是在一起。

और जानें →
5

相濡以沫

xiāng rú yǐ mò

विपरीत परिस्थितियों में एक दूसरे की मदद करना

शाब्दिक अर्थ: झाग से एक दूसरे को गीला करना

यह मुहावरा झाग (沫) से एक दूसरे (相濡) को गीला (以) करने का वर्णन करता है। ज़ुआंगज़ी की सूखते तालाब में मछलियों की दृष्टांत से जो अपने झाग को साझा करके एक दूसरे को जीवित रखती हैं। हालाँकि ज़ुआंगज़ी ने सुझाव दिया कि स्वतंत्रता बेहतर है, लेकिन यह वाक्यांश कठिनाई के दौरान समर्पित आपसी समर्थन का प्रतिनिधित्...

उदाहरण

वृद्ध दंपति ने अपने कठिन वर्षों में एक दूसरे का समर्थन किया।

这对老夫妻在困难岁月里相濡以沫。

और जानें →
6

相敬如宾

xiāng jìng rú bīn

एक दूसरे के साथ सम्मान से पेश आना

शाब्दिक अर्थ: मेहमानों की तरह एक दूसरे का सम्मान करना

यह मुहावरा मेहमानों (宾) की तरह एक दूसरे (相敬) का सम्मान (如) करने का वर्णन करता है। यह ज़ुओज़ुआन से आता है जो एक आदर्श विवाहित जोड़े का वर्णन करता है जिन्होंने आमतौर पर मेहमानों के लिए आरक्षित शिष्टाचार बनाए रखा। यह वाक्यांश उन विवाहों को दर्शाता है जहां सम्मान कभी भी परिचितता में नहीं बदलता है। आधुनि...

उदाहरण

उनकी लंबी शादी आपसी सम्मान पर बनी थी।

他们的婚姻长久,建立在相敬如宾的基础上。

और जानें →
7

举案齐眉

jǔ àn qí méi

महान आपसी सम्मान वाला विवाहित जोड़ा

शाब्दिक अर्थ: भोजन की थाली को भौंहों के स्तर तक उठाना

यह मुहावरा भोजन की थाली (案) को भौंहों (眉) के स्तर (齐) तक उठाना (举) का वर्णन करता है। यह मेंग गुआंग की कहानी से आता है जिन्होंने हमेशा अपने पति लियांग होंग को भोजन परोसते समय उनकी भोजन की थाली को आंखों के स्तर तक उठाकर उनके प्रति गहरा सम्मान दिखाया। आधुनिक उपयोग गहरे आपसी सम्मान और भक्ति की विशेषता व...

उदाहरण

उनका रिश्ता आपसी सम्मान और भक्ति का उदाहरण है।

他们的关系是举案齐眉的典范。

और जानें →
8

白头偕老

bái tóu xié lǎo

एक साथ बूढ़े होना; आजीवन साझेदारी

शाब्दिक अर्थ: बुढ़ापे में एक साथ सफेद बाल

यह मुहावरा बुढ़ापे (老) में एक साथ (偕) सफेद (白) बाल (头) होने का वर्णन करता है। यह उन जोड़ों को दर्शाता है जो एक साथ बूढ़े होते हैं, उनके बाल अगल-बगल सफेद हो जाते हैं। यह वाक्यांश शादियों में एक आम आशीर्वाद है। आधुनिक उपयोग स्थायी विवाहों के लिए शुभकामनाएं व्यक्त करता है, यह आशा कि जोड़े तब तक समर्पित...

उदाहरण

उन्होंने नवविवाहितों को एक साथ जीवन भर खुश रहने की कामना की।

他们祝愿新婚夫妇白头偕老。

और जानें →
9

倾盖如故

qīng gài rú gù

त्वरित दोस्ती

शाब्दिक अर्थ: पुराने दोस्तों की तरह टोपी की टोपी

वसंत-शरद काल से चला आ रहा यह सुंदर मुहावरा, समान विचारधारा वाले लोगों के बीच तुरंत बन जाने वाले संबंध का वर्णन करता है। इसकी तुलना पुराने मित्रों की भांति मिलते समय गाड़ी के आवरण को झुकाने से की जाती है। यह प्रथा प्राचीन चीनी सड़क शिष्टाचार से आती है, जहाँ यात्री एक-दूसरे के पास से गुजरते समय सम्मान...

उदाहरण

दोनों वैज्ञानिकों ने तुरंत अनुसंधान के लिए अपने साझा जुनून को मान्यता दी

两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情

और जानें →

त्वरित संदर्भ

और चीनी मुहावरा सूचियाँ

Business

व्यापार सफलता के लिए 10 शक्तिशाली चीनी मुहावरे

व्यापार बैठकों, वार्ताओं और पेशेवर सेटिंग्स में प्रभावित करने के लिए इन आवश्यक चीनी मुहावरों (चेनग्यु) में महारत हासिल करें।

सूची देखें
Love & Relationships

प्यार और रोमांस के बारे में 8 खूबसूरत चीनी मुहावरे

रोमांटिक चीनी मुहावरों की खोज करें जो प्यार, भक्ति और रिश्तों को काव्यात्मक तरीकों से व्यक्त करते हैं।

सूची देखें
Education

10 चीनी मुहावरे जो हर छात्र को पता होने चाहिए

सीखने, शिक्षा और शैक्षणिक सफलता के बारे में आवश्यक चीनी मुहावरे जो आपकी पढ़ाई को प्रेरित करेंगे।

सूची देखें
Friendship

दोस्ती के बारे में 8 सार्थक चीनी मुहावरे

वफादारी, विश्वास और साहचर्य के बारे में इन हार्दिक चीनी मुहावरों के साथ दोस्ती के बंधन का जश्न मनाएं।

सूची देखें

रोज़ाना चीनी मुहावरे सीखें

हमारे मुफ्त iOS ऐप के साथ हर दिन अपनी होम स्क्रीन पर एक नया चीनी मुहावरा प्राप्त करें। पिनयिन उच्चारण, अर्थ और सांस्कृतिक संदर्भ शामिल है।

App Store पर डाउनलोड करें