8 expressions chinoises amusantes avec des significations littérales hilarantes
Découvrez des expressions chinoises amusantes dont les traductions littérales sont étonnamment drôles ou absurdes.
Les expressions chinoises ont souvent des significations littérales merveilleusement absurdes qui les rendent mémorables et amusantes à apprendre. Ces expressions semblent bizarres lorsqu'elles sont traduites mot à mot, mais elles véhiculent une sagesse pratique que les locuteurs chinois utilisent quotidiennement.
一模一样
yī mú yī yàngExactement identique
Signification littérale: Un moule une apparence
Né dans les corporations d'artisans de la dynastie Ming, cet idiome signifie littéralement un (一) moule (模) produit une (一) apparence (样). Il tire ses racines de l'art ancien de la fonderie de bronze, où les maîtres artisans utilisaient des moules précis pour créer des pièces identiques. La répétiti...
Exemple
Les jumeaux s'habillent si de la même manière que leurs professeurs ne peuvent pas les distinguer
这对双胞胎穿着如此相似,以至于老师无法分辨他们
好逸恶劳
hào yì wù láoAimez la facilité, le travail de la haine
Signification littérale: LOVE FACTER DES HAISE
Cet idiome décrit la tendance humaine à aimer (好) la facilité (逸) et à détester (恶) le travail (劳). Apparu pour la première fois dans des textes philosophiques pré-Qin, il a été utilisé par Mencius pour mettre en garde contre la propension naturelle mais problématique à privilégier le confort plutôt...
Exemple
La productivité de l'équipe souffrait de membres qui ont évité des tâches difficiles
团队中有人喜欢偷懒避难,影响了工作效率
近水楼台
jìn shuǐ lóu táiAvantage des connexions étroites
Signification littérale: Pavillon près de l'eau
Apparaissant pour la première fois dans la poésie de la dynastie Tang, cette expression décrit des pavillons (楼台) proches (近) de l'eau (水), faisant référence à leur position avantageuse pour capter en premier le reflet de la lune. L'expression a connu un usage plus large pendant la dynastie Song com...
Exemple
Vivre dans la ville lui a donné plus d'opportunités de carrière
住在城市给了她更多的职业机会
海纳百川
hǎi nà bǎi chuānAcceptez tout avec l'esprit ouvert
Signification littérale: La mer accepte des centaines de rivières
Cet idiome décrit comment la mer (海) accepte (纳) cent (百) fleuves (川), célébrant l'inclusivité et l'ouverture d'esprit. Il a d'abord gagné en notoriété sous la dynastie Tang, reflétant l'âge d'or cosmopolite de la Chine, lorsque la capitale Chang'an accueillait des influences de toute l'Asie. La mét...
Exemple
L'entreprise a salué diverses perspectives et idées
公司欢迎不同的观点和想法
未雨绸缪
wèi yǔ chóu móuPréparez-vous avant que des problèmes surviennent
Signification littérale: Préparer le parapluie avant la pluie
Remontant au Livre des Mutations (Yi Jing) de la dynastie Zhou, cette expression décrit littéralement le fait de se préparer (缪) avec des cordes de soie (绸) avant (未) l'arrivée de la pluie (雨). Elle trouve son origine dans la pratique consistant à renforcer les bâtiments pendant les saisons sèches a...
Exemple
Elle a économisé chaque mois pour les dépenses inattendues
她每月存钱以备不时之需
莫名其妙
mò míng qí miàoN'a aucun sens
Signification littérale: Je ne peux pas nommer son merveille
Trouvant ses racines dans les textes taoïstes décrivant des mystères inexplicables, cette expression saisit la sensation de rencontrer quelque chose dont la merveille (妙) ne peut (莫) être nommée (名). À l'époque des Six Dynasties, elle était fréquemment utilisée dans la poésie et les écrits philosoph...
Exemple
Les conseils des patients de l'enseignant ont lentement transformé l'élève en difficulté
老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生
爱屋及乌
ài wū jí wūL'amour s'étend à toutes les connexions
Signification littérale: La maison d'amour et son corbeau
Cette tendre expression décrit comment l'amour (爱) pour une maison (屋) s'étend (及) même au corbeau (乌) perché sur son toit. Remontant à la période des Royaumes combattants, elle est apparue pour la première fois dans des textes discutant de la manière dont l'affection se propage naturellement aux ch...
Exemple
Elle aimait tellement son amie qu'elle chérissait même les habitudes particulières de son amie
她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱
守口如瓶
shǒu kǒu rú píngGardez bien les secrets
Signification littérale: Garde la bouche comme une bouteille
Assimiler sa bouche à une bouteille scellée (瓶), cette expression est apparue sous la dynastie Tang, à une époque où les intrigues de cour rendaient la discrétion essentielle à la survie. La métaphore de la bouteille (瓶) s'inspire de précieux récipients scellés utilisés pour conserver des liquides p...
Exemple
Le conseiller de confiance n'a jamais divulgué d'informations sensibles
值得信赖的顾问从不泄露敏感信息
Référence rapide
Plus de listes d'idiomes chinois
10 Expressions Chinoises Puissantes pour la Réussite en Affaires
Maîtrisez ces expressions chinoises essentielles (chengyu) pour impressionner lors de réunions d'affaires, de négociations et dans des contextes professionnels.
8 Belles Expressions Chinoises sur l'Amour et la Romance
Découvrez des expressions chinoises romantiques qui expriment l'amour, le dévouement et les relations de manière poétique.
10 Expressions Chinoises Que Tout Étudiant Devrait Connaître
Expressions chinoises essentielles sur l'apprentissage, l'éducation et la réussite scolaire qui inspireront vos études.
8 Expressions Chinoises Significatives sur l'Amitié
Célébrez les liens d'amitié avec ces expressions chinoises sincères sur la loyauté, la confiance et la camaraderie.
Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement
Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.
Télécharger sur l'App Store