10 dictons chinois sur l'amitié et la loyauté
Dictons chinois profonds sur la véritable amitié et la loyauté.
La véritable amitié dans la culture chinoise signifie rester ensemble à travers les tempêtes et partager une confiance totale.
同舟共济
tóng zhōu gòng jìFaire face à des défis ensemble
Signification littérale: Traversée dans le même bateau
Cet idiome est intimement lié à la civilisation fluviale chinoise, où traverser (济) ensemble (共) dans le même bateau (同舟) était souvent une question de vie ou de mort. Des textes anciens relatent comment des étrangers devenaient alliés face à des eaux perfides, particulièrement le long du majestueux...
Exemple
La communauté s'est unie pour aider les personnes touchées par la catastrophe
社区团结起来帮助受灾群众
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōuPartagez les difficultés ensemble
Signification littérale: Partagez un bateau dans le vent et la pluie
Étroitement lié à '同舟共济' mais avec une dimension émotionnelle plus profonde, cet idiome évoque le partage d'une même embarcation (同舟) au cœur du vent (风) et de la pluie (雨). Il est apparu pour la première fois dans la poésie de la dynastie Song, décrivant des alliés politiques affrontant ensemble le...
Exemple
Les partenaires se tenaient les uns contre les autres par des difficultés commerciales
合伙人在企业困难时期互相支持
倾盖如故
qīng gài rú gùAmitié instantanée
Signification littérale: Chapeau inclinable comme de vieux amis
Remontant à la période des Printemps et Automnes, cette élégante expression décrit l'affinité immédiate entre âmes sœurs, la comparant au geste d'incliner (倾) les capotes (盖) d'une calèche en se saluant comme (如) de vieux (故) amis. Cette image tire son origine de l'ancienne étiquette routière chinoi...
Exemple
Les deux scientifiques ont immédiatement reconnu leur passion commune pour la recherche
两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情
高山流水
gāo shān liú shuǐCompréhension artistique parfaite entre amis
Signification littérale: Haute montagne qui coule l'eau
Cet idiome esthétique associe les hautes (高) montagnes (山) à l'eau (水) qui coule (流), tirant son origine d'une célèbre amitié entre Zhong Ziqi et le musicien Bo Ya pendant la période des Printemps et Automnes. Les annales historiques rapportent comment Bo Ya jouait de son qin tandis que Zhong Ziqi c...
Exemple
La performance du virtuose a démontré une harmonie et une expression artistiques parfaites
这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力
相见恨晚
xiāng jiàn hèn wǎnRegret not meeting sooner; instant rapport
Signification littérale: Meeting each other regret it was late
This idiom describes meeting (相见) and regretting (恨) it was late (晚). It expresses the feeling when connecting with someone special and wishing the relationship had begun sooner. The phrase appeared in classical literature describing profound connections between people who felt their meeting was ove...
Exemple
The two researchers wished they had met years earlier.
两位研究者相见恨晚,希望能更早相识。
肝胆相照
gān dǎn xiāng zhàoPartager une confiance et une loyauté totales
Signification littérale: Les foies et les vésicules biliaires s'illuminent mutuellement
Cet idiome décrit les foies (肝) et les vésicules biliaires (胆) s'illuminant (照) mutuellement (相). Dans la culture chinoise, ces organes représentent le courage et la sincérité. L'expression dépeint des amis si proches qu'ils partagent leur moi le plus profond. L'usage moderne décrit une amitié profo...
Exemple
Les deux amis partageaient tout avec une confiance totale.
两位朋友肝胆相照,完全信任彼此。
志同道合
zhì tóng dào héPartager les mêmes objectifs et valeurs
Signification littérale: Mêmes aspirations, chemins alignés
Cet idiome décrit le fait d'avoir les mêmes (同) aspirations (志) et des chemins (道) alignés (合). Il dépeint des personnes unies par des objectifs et des valeurs partagés plutôt que par la simple proximité ou la commodité. L'expression souligne l'alignement idéologique et intentionnel. L'usage moderne...
Exemple
Ils sont devenus partenaires parce qu'ils partageaient la même vision.
他们志同道合,因此成为合作伙伴。
莫逆之交
mò nì zhī jiāoÊtre des amis intimes
Signification littérale: Amitié sans opposition
Cet idiome décrit une amitié (交) sans (莫) opposition (逆). Il vient de Zhuangzi décrivant des amis dont la relation n'a ni discorde ni conflit. L'expression dépeint une amitié idéale où la compréhension est si complète que le désaccord ne se pose pas. L'usage moderne décrit les meilleurs amis dont le...
Exemple
Malgré leurs différents horizons, ils sont devenus les amis les plus proches.
尽管背景不同,他们成为了莫逆之交。
刎颈之交
wěn jǐng zhī jiāoÊtre des amis jurés ; loyauté absolue
Signification littérale: Amitié des cous coupés
Cet idiome décrit une amitié (交) des cous coupés (刎颈). Il vient de l'histoire de Lian Po et Lin Xiangru qui ont réconcilié leur inimitié et sont devenus des amis prêts à mourir l'un pour l'autre. L'expression représente le plus haut niveau d'amitié loyale. L'usage moderne décrit des amis si dévoués ...
Exemple
Ils se sont promis loyauté l'un à l'autre dans les bons comme dans les mauvais moments.
他们是刎颈之交,发誓同甘共苦。
相濡以沫
xiāng rú yǐ mòS'aider mutuellement dans l'adversité
Signification littérale: S'humidifier mutuellement avec de la mousse
Cet idiome décrit le fait de s'humidifier mutuellement (相濡) avec de la mousse (以沫). Tiré de la parabole de Zhuangzi sur les poissons dans un étang asséché qui se maintiennent en vie en partageant leur mousse. Bien que Zhuangzi ait suggéré que la liberté était meilleure, l'expression est venue à repr...
Exemple
Le couple de personnes âgées s'est soutenu mutuellement pendant leurs années difficiles.
这对老夫妻在困难岁月里相濡以沫。
Référence rapide
Plus de listes d'idiomes chinois
10 Expressions Chinoises Puissantes pour la Réussite en Affaires
Maîtrisez ces expressions chinoises essentielles (chengyu) pour impressionner lors de réunions d'affaires, de négociations et dans des contextes professionnels.
8 Belles Expressions Chinoises sur l'Amour et la Romance
Découvrez des expressions chinoises romantiques qui expriment l'amour, le dévouement et les relations de manière poétique.
10 Expressions Chinoises Que Tout Étudiant Devrait Connaître
Expressions chinoises essentielles sur l'apprentissage, l'éducation et la réussite scolaire qui inspireront vos études.
8 Expressions Chinoises Significatives sur l'Amitié
Célébrez les liens d'amitié avec ces expressions chinoises sincères sur la loyauté, la confiance et la camaraderie.
Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement
Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.
Télécharger sur l'App Store