Amour

10 Expressions chinoises romantiques pour la Saint-Valentin

Expressions chinoises douces pour la Saint-Valentin

Rendez la Saint-Valentin spéciale avec des expressions chinoises qui expriment l'amour plus poétiquement que n'importe quelle phrase anglaise. Ces chengyu romantiques décrivent le dévouement éternel, l'amour parfait et les âmes sœurs.

1

以心换心

yǐ xīn huàn xīn

Traitez les autres comme vous

Signification littérale: Échangez le cœur contre le cœur

Cet idiome a vu le jour sous la dynastie Han, exprimant le concept profond d'échanger (换) un cœur (心) contre un autre (以). Il est apparu pour la première fois dans des textes diplomatiques décrivant l'approche idéale pour instaurer la confiance entre des États belligérants. La répétition de '心' (cœu...

Exemple

Elle se souvient toujours d'aider ceux qui l'ont aidée

她总是记得回报帮助过她的人

En savoir plus →
2

爱屋及乌

ài wū jí wū

L'amour s'étend à toutes les connexions

Signification littérale: La maison d'amour et son corbeau

Cette tendre expression décrit comment l'amour (爱) pour une maison (屋) s'étend (及) même au corbeau (乌) perché sur son toit. Remontant à la période des Royaumes combattants, elle est apparue pour la première fois dans des textes discutant de la manière dont l'affection se propage naturellement aux ch...

Exemple

Elle aimait tellement son amie qu'elle chérissait même les habitudes particulières de son amie

她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱

En savoir plus →
3

倾盖如故

qīng gài rú gù

Amitié instantanée

Signification littérale: Chapeau inclinable comme de vieux amis

Remontant à la période des Printemps et Automnes, cette élégante expression décrit l'affinité immédiate entre âmes sœurs, la comparant au geste d'incliner (倾) les capotes (盖) d'une calèche en se saluant comme (如) de vieux (故) amis. Cette image tire son origine de l'ancienne étiquette routière chinoi...

Exemple

Les deux scientifiques ont immédiatement reconnu leur passion commune pour la recherche

两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情

En savoir plus →
4

掉以轻心

diào yǐ qīng xīn

Baisser la garde

Signification littérale: Débattre de la lumière du cœur

Un avertissement de la période des Royaumes combattants concernant les dangers de baisser (掉) sa garde avec un cœur léger (轻) (心). L'idiome a acquis une signification importante dans les traités militaires, où le relâchement de la vigilance menait souvent à la défaite. Des récits historiques font ét...

Exemple

La complaisance de l'entreprise leader a permis aux concurrents de rattraper

领先公司的自满让竞争对手迎头赶上

En savoir plus →
5

口是心非

kǒu shì xīn fēi

Les mots diffèrent des pensées

Signification littérale: Bouche oui coeur non

Issu des textes bouddhistes de la dynastie Tang, où l'on discutait de l'alignement de la parole et de la pensée, cet idiome décrit une situation où la bouche (口) dit oui (是) mais le cœur (心) pense non (非). Il devint un concept clé de la philosophie morale de la dynastie Song, où les lettrés débattai...

Exemple

Le soutien public du politicien contredit ses actions privées

这位政治家的公开支持与他的私下行为相矛盾

En savoir plus →
6

呕心沥血

ǒu xīn lì xuè

Investissez les plus grands efforts et émotion

Signification littérale: Vomit coeur goutte à goutte

Cet idiome viscéral décrit un effort si intense qu'il revient à vomir (呕) son cœur (心) et à faire couler goutte à goutte (沥) son sang (血), apparaissant pour la première fois dans la critique littéraire de la dynastie Tang. Il décrivait à l'origine la souffrance des poètes qui créaient à travers un t...

Exemple

L'auteur a versé ses émotions les plus profondes dans le roman

作者把最深的情感倾注在这部小说中

En savoir plus →
7

刻骨铭心

kè gǔ míng xīn

Affecté en profondeur et en permanence

Signification littérale: CARVER BON INSCRIR COEUR

Cette expression idiomatique profonde décrit des expériences si intenses qu'elles semblent gravées (刻) dans les os (骨) et inscrites (铭) dans le cœur (心), issues des pratiques de culte ancestral de la dynastie Han, où les événements familiaux importants étaient littéralement gravés sur des jetons en ...

Exemple

Les expériences de guerre du réfugié ont laissé des souvenirs indélébiles qui ont façonné toute sa vie

难民的战争经历留下了难以磨灭的记忆,塑造了他的一生

En savoir plus →
8

胆大心细

dǎn dà xīn xì

Courage équilibré avec une attention particulière

Signification littérale: Verse audacieuse, cœur prudent

Cet idiome équilibré associe une grande vésicule biliaire (胆大, représentant le courage) à un cœur minutieux (心细), tirant son origine des manuels militaires de la dynastie Ming. La médecine traditionnelle chinoise associait la vésicule biliaire au courage et à la prise de décision, tandis que le cœur...

Exemple

Le pompier a montré à la fois le courage et l'attention méticuleuse aux protocoles de sécurité

这位消防员既表现出勇气,又对安全协议一丝不苟

En savoir plus →
9

缘木求鱼

yuán mù qiú yú

Utiliser une méthode complètement mauvaise pour une tâche

Signification littérale: Ascension des arbres chercher du poisson

Mencius a été le premier à utiliser cette image frappante de gravir un arbre (缘木) pour pêcher (求鱼) au IVe siècle av. J.-C., pour critiquer les approches ignorant les principes naturels. L'absurdité de chercher de la vie aquatique dans les arbres a parfaitement illustré la futilité de méthodes et d'o...

Exemple

L'entreprise a cherché l'efficacité de fabrication en embauchant plus de gestionnaires au lieu de mettre à niveau l'équipement

公司试图通过雇佣更多管理人员而不是升级设备来提高制造效率

En savoir plus →
10

形影不离

xíng yǐng bù lí

Inséparables ; toujours ensemble

Signification littérale: Le corps et l'ombre ne se séparent jamais

Cette expression compare des compagnons proches à une personne (形, forme/corps) et à son ombre (影) qui ne (不) se séparent (离) jamais. L'expression est tirée de la poésie chinoise ancienne exprimant la douleur de la solitude, où l'on n'avait que son ombre pour compagnie. Elle a évolué pour décrire le...

Exemple

Les deux amis sont inséparables, toujours vus ensemble.

这两个朋友形影不离,总是在一起。

En savoir plus →

Référence rapide

Plus de listes d'idiomes chinois

Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement

Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.

Télécharger sur l'App Store