Philosophie de Vie

10 expressions chinoises profondes sur la vie et la philosophie

Expressions chinoises philosophiques profondes qui offrent une sagesse sur la vie, le changement et l'expérience humaine.

La philosophie chinoise a produit certaines des observations les plus profondes sur la vie et la nature humaine. Ces expressions distillent des siècles de sagesse en expressions mémorables à quatre caractères qui restent pertinentes aujourd'hui.

1

一波三折

yī bō sān zhé

Beaucoup de rebondissements

Signification littérale: Une vague trois tours

Cette expression tire son origine de l'observation du maître calligraphe Wang Xizhi, datant de la dynastie Jin, concernant le maniement du pinceau. Il remarqua en effet que pour tracer une (一) vague (波), il pliait ou tournait (折) son pinceau trois (三) fois. Cette description technique de la calligra...

Exemple

Leur voyage vers le succès a eu de nombreux défis inattendus

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

En savoir plus →
2

改邪归正

gǎi xié guī zhèng

Retour à la justice

Signification littérale: Passer du mauvais retour à droite

Issu des textes bouddhistes de la dynastie des Han orientaux, cet idiome décrit le cheminement qui consiste à s'éloigner (改) du mal (邪) pour revenir (归) à la droiture (正). La métaphore s'inspire d'observations astronomiques où les étoiles errantes retrouvent leurs trajectoires appropriées. Il a gagn...

Exemple

Après le scandale, la société a mis en œuvre des directives éthiques strictes

在丑闻之后,公司实施了严格的道德准则

En savoir plus →
3

物极必反

wù jí bì fǎn

Les extrêmes mènent à une inversion

Signification littérale: Choses à l'extrême inverse

Cet idiome incarne un principe fondamental de la philosophie chinoise : quand les choses (物) atteignent leur extrême (极), elles s'inversent (反) inévitablement (必). Formulé pour la première fois dans le Yi King, il reflète des observations de cycles naturels comme le changement des saisons. Pendant l...

Exemple

Après le pic du marché, une correction était inévitable

市场达到顶峰后,调整是不可避免的

En savoir plus →
4

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

Le malheur pourrait être une bénédiction

Signification littérale: Le vieil homme perd le cheval

Cette expression profonde tire son origine de l'histoire d'un vieil homme sage (塞翁) qui vivait près de la frontière nord et qui perdit son précieux cheval (失马). Lorsque ses voisins vinrent le consoler, il leur demanda : « Comment savez-vous que ce n'est pas une bonne fortune ? » En effet, le cheval ...

Exemple

Perdre son emploi l'a amené à trouver sa véritable vocation

失业反而让他找到了真正的使命

En savoir plus →
5

近水楼台

jìn shuǐ lóu tái

Avantage des connexions étroites

Signification littérale: Pavillon près de l'eau

Apparaissant pour la première fois dans la poésie de la dynastie Tang, cette expression décrit des pavillons (楼台) proches (近) de l'eau (水), faisant référence à leur position avantageuse pour capter en premier le reflet de la lune. L'expression a connu un usage plus large pendant la dynastie Song com...

Exemple

Vivre dans la ville lui a donné plus d'opportunités de carrière

住在城市给了她更多的职业机会

En savoir plus →
6

夜郎自大

yè láng zì dà

Se surestimer

Signification littérale: Le petit royaume se pense grand

Cette expression fait référence à l'ancien royaume de Yelang (夜郎), dont le souverain aurait cru que son petit État rivalisait de grandeur avec l'Empire Han (自大). L'histoire apparut pour la première fois dans les annales officielles des Han, relatant comment un roi de Yelang demanda à un émissaire Ha...

Exemple

N'ayant jamais quitté sa petite ville, il pensait que son succès local le faisait de classe mondiale

从未离开过小城镇的他,以为本地的成功就意味着世界级水平

En savoir plus →
7

因果报应

yīn guǒ bào yìng

Les actions ont des conséquences

Signification littérale: Retour de cause à effet

Cet idiome incarne le concept bouddhiste selon lequel les causes (因) et les effets (果) se traduisent inévitablement par des rétributions (报应). Introduit avec le bouddhisme sous la dynastie Han, il a connu une large adoption durant la période Tang, offrant une grille d'analyse élaborée de la causalit...

Exemple

Sa gentillesse envers les autres est finalement revenue pour lui profiter

他对他人的善意最终回报到了他身上

En savoir plus →
8

以和为贵

yǐ hé wéi guì

Valuez l'harmonie surtout

Signification littérale: Évaluer l'harmonie comme précieuse

Cet idiome, qui valorise l'harmonie (和) comme un bien précieux (贵), remonte au classique de la dynastie Zhou, le 'Guoyu,' reflétant ainsi la philosophie diplomatique chinoise ancienne. Ce concept a retrouvé une importance nouvelle sous l'Empire cosmopolite des Tang, où il a guidé à la fois la gouver...

Exemple

Au lieu de se disputer, ils ont trouvé un compromis qui a profité à tout le monde

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

En savoir plus →
9

海纳百川

hǎi nà bǎi chuān

Acceptez tout avec l'esprit ouvert

Signification littérale: La mer accepte des centaines de rivières

Cet idiome décrit comment la mer (海) accepte (纳) cent (百) fleuves (川), célébrant l'inclusivité et l'ouverture d'esprit. Il a d'abord gagné en notoriété sous la dynastie Tang, reflétant l'âge d'or cosmopolite de la Chine, lorsque la capitale Chang'an accueillait des influences de toute l'Asie. La mét...

Exemple

L'entreprise a salué diverses perspectives et idées

公司欢迎不同的观点和想法

En savoir plus →
10

春风化雨

chūn fēng huà yǔ

Influence douce et stimulante

Signification littérale: Le vent du printemps devient la pluie

Cette métaphore poétique remonte à la philosophie éducative de la dynastie Han, où l'enseignement idéal était comparé à des vents printaniers (春风) se muant en pluie nourricière (化雨). Cette imagerie puise dans la sagesse agricole : les brises printanières et les pluies douces nourrissent les plantes ...

Exemple

Les conseils des patients de l'enseignant ont lentement transformé l'élève en difficulté

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

En savoir plus →

Référence rapide

Plus de listes d'idiomes chinois

Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement

Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.

Télécharger sur l'App Store