东施效颦(東施效顰)
东施效颦 (dōng shī xiào pín) littéralement signifie “dongshi imite le froncement de sourcils de xishi”et exprime “imitation ratée manquant de compréhension”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: dong shi xiao pin, dong shi xiao pin,东施效颦 Signification, 东施效颦 en français
Prononciation: dōng shī xiào pín Signification littérale: Dongshi imite le froncement de sourcils de Xishi
Origine et Usage
Cet idiome malavisé décrit comment Dongshi (东施), une femme laide, a imité le froncement de sourcils (效颦) de Xishi, une beauté légendaire. Son origine remonte au texte taoïste 'Zhuangzi' de la période des Royaumes combattants. Quand la belle Xishi fronçait les sourcils en raison d'une douleur au cœur, cela rehaussait sa beauté ; quand Dongshi l'a imitée sans en comprendre le contexte, elle a repoussé les villageois. L'histoire a gagné en notoriété sous la dynastie Han en tant que mise en garde contre l'imitation superficielle. Contrairement aux termes désignant une simple copie, il s'agit spécifiquement d'imiter la forme extérieure sans en comprendre l'essence ou le contexte. L'usage moderne critique l'imitation aveugle qui échoue car l'imitateur ne comprend pas les principes sous-jacents ou ne possède pas les qualités intrinsèques qui ont fait le succès de l'original.
Quand Utiliser
Situation: Le nouveau restaurant a maladroitement copié des établissements réussis sans comprendre leur attrait
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Compréhension complète soudaine après confusion
En savoir plus →
邯郸学步
hán dān xué bù
Perdre les capacités grâce à l'imitation erronée
En savoir plus →
归根到底
guī gēn dào dǐ
Fondamentalement ou en dernière analyse
En savoir plus →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Évitez les situations qui invitent les soupçons
En savoir plus →
得不偿失
dé bù cháng shī
Les gains ne valent pas le coût ou le sacrifice
En savoir plus →
道听途说
dào tīng tú shuō
Informations peu fiables du ouï-dire occasionnel
En savoir plus →
楚材晋用
chǔ cái jìn yòng
Recruter des talents de l'organisation rivale
En savoir plus →
程门立雪
chéng mén lì xuě
Montrez un respect et une patience profondes à la recherche de la sagesse
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 东施效颦 en français?
东施效颦 (dōng shī xiào pín) se traduit littéralement par “Dongshi imite le froncement de sourcils de Xishi”et est utilisé pour exprimer “Imitation ratée manquant de compréhension”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 东施效颦 est utilisé?
Situation: Le nouveau restaurant a maladroitement copié des établissements réussis sans comprendre leur attrait
Quel est le pinyin pour 东施效颦?
La prononciation pinyin pour 东施效颦 est “dōng shī xiào pín”.
Listes préparées avec 东施效颦
10 Chinese Idioms About Learning From Mistakes
Wise Chinese idioms about failure, learning from errors, and turning setbacks into growth opportunities.
8 Chinese Idioms for Apologizing & Making Amends
Appropriate Chinese idioms for saying sorry, admitting mistakes, and making amends with sincerity.
8 Chinese Idioms About Regret & Missed Opportunities
Wistful Chinese idioms about regret, missed chances, and the ache of looking back at what could have been.