草木皆兵
草木皆兵 (cǎo mù jiē bīng) littéralement signifie “grass trees tous les soldats”et exprime “la paranoïa extrême voit des menaces partout”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: cao mu jie bing, cao mu jie bing,草木皆兵 Signification, 草木皆兵 en français
Prononciation: cǎo mù jiē bīng Signification littérale: Grass Trees Tous les soldats
Origine et Usage
Cette expression idiomatique psychologique décrit le fait de voir chaque brin d'herbe (草) et chaque arbre (木) comme des soldats (兵). Elle tire son origine de la période des Trois Royaumes, où un général vaincu devint si craintif pendant sa retraite que le bruissement de la végétation lui apparut comme des troupes ennemies. L'expression acquit une utilisation plus large sous la dynastie Tang, décrivant la mentalité d'assiégé chez les fonctionnaires menacés. Cette imagerie naturelle saisit avec éclat comment la peur transforme un environnement ordinaire en menaces perçues. Son usage moderne décrit comment l'anxiété peut déformer la perception, particulièrement pertinent dans les situations de stress intense où un traumatisme passé influence le jugement actuel.
Quand Utiliser
Situation: Après la violation de la sécurité, le PDG paranoïde soupçonnait chaque employé d'espionnage potentiel
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
轻车熟路
qīng chē shú lù
Être expérimenté ; trouver quelque chose de facile grâce à la familiarité.
En savoir plus →
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
Avoir un plan bien pensé ; être confiant.
En savoir plus →
适可而止
shì kě ér zhǐ
Arrêtez-vous au bon moment ; pratiquez la modération.
En savoir plus →
名利双收
míng lì shuāng shōu
Gagner à la fois la renommée et la fortune
En savoir plus →
飞黄腾达
fēi huáng téng dá
S'élever rapidement à la gloire et à la fortune
En savoir plus →
胜券在握
shèng quàn zài wò
Avoir la victoire assurée; être confiant de gagner
En savoir plus →
稳操胜券
wěn cāo shèng quàn
Avoir la victoire en poche; être certain de gagner
En savoir plus →
欲速不达
yù sù bù dá
La hâte fait perdre du temps; plus on se hâte, moins on avance
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 草木皆兵 en français?
草木皆兵 (cǎo mù jiē bīng) se traduit littéralement par “Grass Trees Tous les soldats”et est utilisé pour exprimer “La paranoïa extrême voit des menaces partout”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 草木皆兵 est utilisé?
Situation: Après la violation de la sécurité, le PDG paranoïde soupçonnait chaque employé d'espionnage potentiel
Quel est le pinyin pour 草木皆兵?
La prononciation pinyin pour 草木皆兵 est “cǎo mù jiē bīng”.
Listes préparées avec 草木皆兵
10 Chinese Idioms About Fear & Anxiety
Vivid Chinese idioms describing fear, anxiety, and nervousness - learn how Chinese language expresses worry and dread.
10 Chinese Idioms About Surprise & Shock
Expressive Chinese idioms about being surprised, shocked, and caught completely off guard.
10 Chinese Idioms About Danger & Risk
Thrilling Chinese idioms about danger, risk-taking, and navigating perilous situations with wisdom.