安然无恙(安然無恙)
安然无恙 (ān rán wú yàng) littéralement signifie “paisible sans maladie”et exprime “complètement sûr et indemne par le danger”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: an ran wu yang, an ran wu yang,安然无恙 Signification, 安然无恙 en français
Prononciation: ān rán wú yàng Signification littérale: Paisible sans maladie
Origine et Usage
Cette expression tire son origine des 'Chroniques des Trois Royaumes', décrivant les survivants de catastrophes. Le terme '恙' désignait à l'origine spécifiquement la peste ou une maladie épidémique avant de s'élargir pour désigner un mal plus général. Sous la dynastie Jin, il est devenu un raccourci dans les rapports militaires pour désigner les troupes ayant survécu à des missions périlleuses. Le fait d'être sain et sauf (安然) et indemne (无恙) était une métaphore médicale particulièrement puissante dans la Chine pré-moderne, où la maladie représentait l'une des menaces les plus courantes et imprévisibles de la vie. Contrairement aux termes signifiant simplement 'en sécurité', elle souligne spécifiquement le fait d'émerger complètement indemne de situations dangereuses. Son usage moderne s'étend des interventions en cas de catastrophe aux crises personnelles, décrivant une survie complète à travers des circonstances périlleuses, particulièrement lorsqu'elle exprime le soulagement émotionnel après la confirmation que des êtres chers ont survécu indemnes à un danger réel.
Exemples
Anglais: "Malgré le typhon sévère, tous les villageois ont été évacués et comptabilisés en toute sécurité"
Chinois: 尽管遭遇强台风,所有村民都安全疏散并得到妥善安置
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
融会贯通
róng huì guàn tōng
Maîtriser quelque chose complètement
En savoir plus →
一波三折
yī bō sān zhé
Beaucoup de rebondissements
En savoir plus →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Retour à la justice
En savoir plus →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Aimez la facilité, le travail de la haine
En savoir plus →
物极必反
wù jí bì fǎn
Les extrêmes mènent à une inversion
En savoir plus →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Le malheur pourrait être une bénédiction
En savoir plus →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Avantage des connexions étroites
En savoir plus →
夜郎自大
yè láng zì dà
Se surestimer
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 安然无恙 en français?
安然无恙 (ān rán wú yàng) se traduit littéralement par “Paisible sans maladie”et est utilisé pour exprimer “Complètement sûr et indemne par le danger”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 安然无恙 est utilisé?
Situation: Malgré le typhon sévère, tous les villageois ont été évacués et comptabilisés en toute sécurité
Quel est le pinyin pour 安然无恙?
La prononciation pinyin pour 安然无恙 est “ān rán wú yàng”.
Listes préparées avec 安然无恙
10 Chinese Idioms for Peace & Harmony in the New Year
Serene Chinese idioms about peace, harmony, and tranquility perfect for Chinese New Year blessings.
10 Chinese Idioms for Wishing Good Health in the New Year
Heartfelt Chinese idioms about health and vitality, perfect for Chinese New Year health wishes.
8 Peaceful Chinese Idioms for Retirement Wishes
Thoughtful Chinese idioms for retirement, wishing happiness, leisure, and well-deserved rest.