Retour à tous les idiomes

走马观花(走馬觀花)

zǒu mǎ guān huā
21 juillet 2025

走马观花 (zǒu mǎ guān huā) littéralement signifievoir les fleurs du cheval galopantet exprimeobserver à la hâte et superficiellement”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.

Également recherché en tant que: zou ma guan hua, zou ma guan hua,走马观花 Signification, 走马观花 en français

Prononciation: zǒu mǎ guān huā Signification littérale: Voir les fleurs du cheval galopant

Origine et Usage

Cette expression imagée décrit le fait de regarder (观) les fleurs (花) en chevauchant (走) un cheval au galop (马), trouvant son origine dans les pratiques touristiques de la dynastie Tang. Les annales historiques rapportent que les messagers impériaux ou les fonctionnaires traversant rapidement des régions ne pouvaient qu'apercevoir les paysages brièvement avant de poursuivre leur chemin. Cette image a parfaitement rendu compte de la tension inhérente entre le mouvement et l'observation. Sous la dynastie Song, elle a évolué en une forme de critique littéraire, décrivant des œuvres qui abordaient de nombreux sujets sans les approfondir réellement. Contrairement aux expressions désignant une simple négligence, elle reconnaît les contraintes de temps ou de circonstances qui imposent un engagement superficiel. L'usage moderne décrit des expériences superficielles de toutes sortes, du tourisme précipité à l'apprentissage superficiel, sans nécessairement impliquer de négligence.

Quand Utiliser

Situation: La visite de trois jours n'a permis qu'une impression superficielle de la ville ancienne


Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur philosophie de vie

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 走马观花 en français?

走马观花 (zǒu mǎ guān huā) se traduit littéralement parVoir les fleurs du cheval galopantet est utilisé pour exprimerObserver à la hâte et superficiellement”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..

Quand est-ce que 走马观花 est utilisé?

Situation: La visite de trois jours n'a permis qu'une impression superficielle de la ville ancienne

Quel est le pinyin pour 走马观花?

La prononciation pinyin pour 走马观花 estzǒu mǎ guān huā”.