城门失火(城門失火)
城门失火 (chéng mén shī huǒ) littéralement signifie “city gate prend feu”et exprime “les passants innocents souffrent des problèmes des autres”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: cheng men shi huo, cheng men shi huo,城门失火 Signification, 城门失火 en français
Prononciation: chéng mén shī huǒ Signification littérale: City Gate prend feu
Origine et Usage
Cet idiome est tiré d'une expression plus longue où la porte de la ville (城门) prend feu (失火), et le désastre s'étend jusqu'à nuire aux poissons de la douve (殃及池鱼). Il trouve son origine dans les mises en garde de la gouvernance de la dynastie Han concernant la manière dont les problèmes émanant des centres du pouvoir affectent même des parties éloignées et sans lien direct. L'image s'inspire de véritables désastres urbains où les portes de la ville – des structures défensives cruciales – une fois en flammes, pouvaient propager largement le feu. Sous la dynastie Tang, les chroniques historiques l'ont utilisé pour décrire comment les scandales de la cour impériale nuisaient aux affaires provinciales. L'usage moderne décrit les dommages collatéraux des problèmes majeurs, en particulier les situations où les difficultés d'entités puissantes nuisent à des innocents, comme les scandales d'entreprise affectant les employés de base ou les conflits politiques nuisant aux populations civiles.
Exemples
Anglais: "Le scandale mineur du ministre a nui aux membres du département innocent"
Chinois: 部长的小丑闻损害了无辜的部门成员
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
一波三折
yī bō sān zhé
Beaucoup de rebondissements
En savoir plus →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Traitez les autres comme vous
En savoir plus →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Retour à la justice
En savoir plus →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Aimez la facilité, le travail de la haine
En savoir plus →
物极必反
wù jí bì fǎn
Les extrêmes mènent à une inversion
En savoir plus →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Le malheur pourrait être une bénédiction
En savoir plus →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Avantage des connexions étroites
En savoir plus →
夜郎自大
yè láng zì dà
Se surestimer
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 城门失火 en français?
城门失火 (chéng mén shī huǒ) se traduit littéralement par “City Gate prend feu”et est utilisé pour exprimer “Les passants innocents souffrent des problèmes des autres”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 城门失火 est utilisé?
Situation: Le scandale mineur du ministre a nui aux membres du département innocent
Quel est le pinyin pour 城门失火?
La prononciation pinyin pour 城门失火 est “chéng mén shī huǒ”.