退避三舍
退避三舍 (tuì bì sān shè) littéralement signifie “retraiter trois camps”et exprime “faire des concessions pour éviter les conflits”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant stratégie et action.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: tui bi san she, tui bi san she,退避三舍 Signification, 退避三舍 en français
Prononciation: tuì bì sān shè Signification littérale: Retraiter trois camps
Origine et Usage
Cette expression idiomatique stratégique décrit le fait de se retirer volontairement (退避 tuìbì) de trois (三 sān) « shè » (舍), soit trois distances de campement, afin d'éviter le conflit. Elle trouve son origine dans la période des Printemps et Automnes. Elle découle de la célèbre décision du duc Wen de Jin de retirer son armée de trois étapes avant d'affronter les forces de Chu, faisant preuve d'une magnanimité qui lui a finalement permis de rallier des alliés. La mesure spécifique « shè » (舍) représentait la distance qu'une armée pouvait parcourir en une journée, ce qui en faisait une concession territoriale significative. Sous la dynastie Han, l'expression est devenue synonyme de retrait stratégique éclairé. Contrairement aux termes désignant une simple retraite, elle suggère une concession délibérée depuis une position de force. Dans l'usage moderne, elle décrit un compromis élégant ou une concession stratégique afin d'obtenir de plus grands avantages à long terme.
Quand Utiliser
Situation: La société a volontairement réduit sa part de marché pour éviter les accusations de monopole
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur stratégie et action
小心翼翼
xiǎo xīn yì yì
Agir avec une extrême prudence et des soins
En savoir plus →
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
Beaucoup de gens travaillant ensemble dans des troubles
En savoir plus →
杀鸡取卵
shā jī qǔ luǎn
Sacrifier les avantages à long terme pour les gains à court terme
En savoir plus →
背水一战
bèi shuǐ yī zhàn
Combattre avec un engagement total n'ayant pas de retraite
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 退避三舍 en français?
退避三舍 (tuì bì sān shè) se traduit littéralement par “Retraiter trois camps”et est utilisé pour exprimer “Faire des concessions pour éviter les conflits”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieStratégie et Action ..
Quand est-ce que 退避三舍 est utilisé?
Situation: La société a volontairement réduit sa part de marché pour éviter les accusations de monopole
Quel est le pinyin pour 退避三舍?
La prononciation pinyin pour 退避三舍 est “tuì bì sān shè”.