借花献佛(借花獻佛)
借花献佛 (jiè huā xiàn fó) littéralement signifie “emprunter flower offre bouddha”et exprime “utilisez les ressources des autres”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: jie hua xian fo, jie hua xian fo,借花献佛 Signification, 借花献佛 en français
Prononciation: jiè huā xiàn fó Signification littérale: Emprunter Flower Offre Bouddha
Origine et Usage
Cette expression d'inspiration bouddhiste décrit l'acte d'emprunter des fleurs (花) pour les offrir (献) à Bouddha (佛), tirant son origine des pratiques des temples de la dynastie Tang où les fidèles empruntaient parfois des fleurs des jardins du temple pour leurs offrandes. Cette pratique a suscité des discussions philosophiques sur la nature de la dévotion sincère par opposition aux gestes superficiels. Des textes historiques montrent comment elle a évolué pour critiquer ceux qui utilisaient les ressources d'autrui pour acquérir un mérite personnel. Dans son usage moderne, elle décrit le fait de s'attribuer le mérite en utilisant les ressources ou les efforts d'autrui, bien que pas toujours avec des connotations négatives – indiquant parfois une utilisation astucieuse des ressources.
Quand Utiliser
Situation: Il a pris le crédit du travail de l'équipe pendant la présentation
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 借花献佛 en français?
借花献佛 (jiè huā xiàn fó) se traduit littéralement par “Emprunter Flower Offre Bouddha”et est utilisé pour exprimer “Utilisez les ressources des autres”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 借花献佛 est utilisé?
Situation: Il a pris le crédit du travail de l'équipe pendant la présentation
Quel est le pinyin pour 借花献佛?
La prononciation pinyin pour 借花献佛 est “jiè huā xiàn fó”.